Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 27/05: Thầy không đi - Đấng phù trợ sẽ không đến – Lm. Giuse Lăng Kinh Luân, CS.
Giáo Hội Năm Châu
02:40 26/05/2025
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gio-an.
Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng: “Bây giờ Thầy đến cùng Đấng đã sai Thầy, và không ai trong anh em hỏi: ‘Thầy đi đâu?’ Nhưng vì Thầy nói ra các điều ấy, nên lòng anh em tràn ngập ưu phiền. Song, Thầy nói thật với anh em: Thầy ra đi thì có lợi cho anh em. Thật vậy, nếu Thầy không ra đi, Đấng Bảo Trợ sẽ không đến với anh em; nhưng nếu Thầy đi, Thầy sẽ sai Đấng ấy đến với anh em. Khi Người đến, Người sẽ chứng minh rằng thế gian sai lầm về tội lỗi, về sự công chính và việc xét xử: về tội lỗi: vì chúng không tin vào Thầy; về sự công chính: vì Thầy đến cùng Chúa Cha, và anh em không còn thấy Thầy nữa; về việc xét xử: vì Thủ lãnh thế gian này đã bị xét xử rồi.”
Đó là lời Chúa
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:14 26/05/2025
135. Mất đi sự bền chí thì không thể nào đạt được ân sủng, nếu có anh dũng thì cũng tranh không được sự tán thưởng.
(Thánh Bernardus)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức"
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:18 26/05/2025
51. TRÒ CHƠI PHẠT RƯỢU
Có một người đi tham dự tiệc sinh nhật của bạn bè, trên bàn tiệc, mọi người đều lấy chữ “thọ” để ra trò chơi phạt rượu.
Một người nói:
- “Thọ như Bành Tổ.”
Một người nói:
“Thọ tỉ nam sơn.”
Một người nói:
- “Được phúc như được tội.”
Khách trong bàn nói:
- “Câu này không những không có lợi, mà chữ “được受” (1) không phải là chữ “thọ壽”, cho nên phải bị phạt ba ly rượu, và phải nói vài câu khác nghe sao cho được.”
Người ấy uống xong rượu phạt thì liều lỉnh nói:
- “Thọ yểu không thọ mệnh.”
Mọi người trách anh ta:
- “Đi ăn mừng sinh nhật, sao lại nói những lời bất lợi ấy?”
Người ấy hối hận vội vàng nói:
- “Đáng chết, đáng chết.”
(Tiếu Đắc Hảo)
Suy tư 51:
Con người ta kỵ nhất là nói những lời xui xẻo trong dịp tết, dịp cưới hỏi, dịp sinh nhật, dịp thượng thọ.v.v…bởi vì người ta tin rằng những lời xui xẻo ấy là điềm gở, điềm xấu, điềm thất bại, trong số những người này cũng có những người mang danh là Ki-tô hữu…
Những lời nói “xui xẻo” chưa chắc là xui xẻo, nhưng có những lời nói nghe hay mà lại xui xẻo, đó là:
- Nói nịnh và tâng bốc nhau là xui xẻo, vì người được tâng bốc sẽ “chết” trong lời tâng bốc nịnh bợ.
- Nói lời hay ho mà lòng không thật là xui xẻo, vì người nói lời hay như là chất ma túy làm chết lần chết mòn người ta.
- Lời nói dối trơn tru như mỡ heo là xui xẻo, vì nó thể hiện một tâm hồn xảo quyệt của ma quỷ.
- Miệng nói yêu thương thân ái mà lòng thù hận là xui xẻo, vì nó là ngọn gió độc làm nghẹt thở trái tim yêu thương của người khác.
Nhưng phúc cho ai biết nói thẳng nói thật với lòng khiêm tốn, vì họ chính là sứ giả của Tin Mừng.
Tất cả mọi lời nói -dù hay ho thuyết phục- nhưng không phát xuất từ lòng thiện chí và yêu mến thì đều là xui xẻo, bởi vì những lời nói ấy không có gốc rể trong Tin Mừng của Đức Chúa Giê-su.
(1) Chữ 受được”và chữ “壽 thọ” đều phát âm là “shou” như nhau, đồng âm khác nghĩa.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Có một người đi tham dự tiệc sinh nhật của bạn bè, trên bàn tiệc, mọi người đều lấy chữ “thọ” để ra trò chơi phạt rượu.
Một người nói:
- “Thọ như Bành Tổ.”
Một người nói:
“Thọ tỉ nam sơn.”
Một người nói:
- “Được phúc như được tội.”
Khách trong bàn nói:
- “Câu này không những không có lợi, mà chữ “được受” (1) không phải là chữ “thọ壽”, cho nên phải bị phạt ba ly rượu, và phải nói vài câu khác nghe sao cho được.”
Người ấy uống xong rượu phạt thì liều lỉnh nói:
- “Thọ yểu không thọ mệnh.”
Mọi người trách anh ta:
- “Đi ăn mừng sinh nhật, sao lại nói những lời bất lợi ấy?”
Người ấy hối hận vội vàng nói:
- “Đáng chết, đáng chết.”
(Tiếu Đắc Hảo)
Suy tư 51:
Con người ta kỵ nhất là nói những lời xui xẻo trong dịp tết, dịp cưới hỏi, dịp sinh nhật, dịp thượng thọ.v.v…bởi vì người ta tin rằng những lời xui xẻo ấy là điềm gở, điềm xấu, điềm thất bại, trong số những người này cũng có những người mang danh là Ki-tô hữu…
Những lời nói “xui xẻo” chưa chắc là xui xẻo, nhưng có những lời nói nghe hay mà lại xui xẻo, đó là:
- Nói nịnh và tâng bốc nhau là xui xẻo, vì người được tâng bốc sẽ “chết” trong lời tâng bốc nịnh bợ.
- Nói lời hay ho mà lòng không thật là xui xẻo, vì người nói lời hay như là chất ma túy làm chết lần chết mòn người ta.
- Lời nói dối trơn tru như mỡ heo là xui xẻo, vì nó thể hiện một tâm hồn xảo quyệt của ma quỷ.
- Miệng nói yêu thương thân ái mà lòng thù hận là xui xẻo, vì nó là ngọn gió độc làm nghẹt thở trái tim yêu thương của người khác.
Nhưng phúc cho ai biết nói thẳng nói thật với lòng khiêm tốn, vì họ chính là sứ giả của Tin Mừng.
Tất cả mọi lời nói -dù hay ho thuyết phục- nhưng không phát xuất từ lòng thiện chí và yêu mến thì đều là xui xẻo, bởi vì những lời nói ấy không có gốc rể trong Tin Mừng của Đức Chúa Giê-su.
(1) Chữ 受được”và chữ “壽 thọ” đều phát âm là “shou” như nhau, đồng âm khác nghĩa.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Tươi mới
Lm Minh Anh
17:42 26/05/2025
TƯƠI MỚI
“Vào quãng nửa đêm, Phaolô và Sila hát thánh ca cầu nguyện”.
“Kền kền và chim ruồi bay qua các sa mạc. Những gì kền kền tìm kiếm là thịt rữa; những gì chim ruồi kiếm tìm là những đoá xương rồng rực rỡ. Kền kền sống với những gì đã có thuộc quá khứ, những gì đã chết và hư thối. Chim ruồi sống bằng những gì đang có, sẽ có; những bông hoa tươi mới, đầy sức sống. Mỗi loài chim tìm kiếm những gì nó kiếm tìm. Cũng thế, loài người tìm kiếm, tuy không giống nhau!” - Steve Goodier.
Kính thưa Anh Chị em,
Hình ảnh những đoá xương rồng rực rỡ, tươi tắn đưa chúng ta về sự ‘tươi mới’ sống động của những con người luôn tìm kiếm thánh ý Thiên Chúa, những con người thuộc về Đấng Phục Sinh cũng là Đấng luôn ở cùng họ.
Công Vụ Tông Đồ tường thuật, từ ngục tối, “Vào quãng nửa đêm, Phaolô và Sila hát thánh ca cầu nguyện”. Thật không dễ để có thể cất lên những lời chúc khen trong những hoàn cảnh như thế; có chăng, cũng chỉ là những lời khẩn nguyện, nài van. Qua đó, Phaolô và Sila vô tình tiết lộ xác tín bên trong của mình: rằng, Chúa Phục Sinh đang ở với họ; lòng thương xót của Ngài mạnh hơn ác tâm con người. Và câu chuyện kết thúc tuyệt đẹp với việc viên cai ngục và cả gia đình ông chịu phép rửa sau lời chỉ dạy của các ngài. Như vậy, Chúa Phục Sinh và Thánh Thần của Ngài đang thực sự hoạt động một cách linh hoạt trong những tình huống bất trắc nhất để các tông đồ được cứu thoát, trở nên ‘tươi mới’, lòng đầy hân hoan; “Lạy Chúa, Ngài ra tay uy quyền giải thoát con!” - Thánh Vịnh đáp ca.
“Emmanuel, Chúa ở cùng chúng ta!”. Đó cũng là điều Chúa Giêsu đã hứa cho các môn đệ qua Tin Mừng hôm nay. Bối cảnh là phòng Tiệc Ly, khi các môn đệ đang buồn sầu vì Ngài sắp rời xa. Qua đó, Ngài hứa ban Thánh Thần - Đấng Bảo Trợ - như rọi một tia sáng vào bóng tối tâm linh; Ngài bảo đảm sự ra đi của Ngài mang đến cho họ ‘những hạt giống mới’, ‘những cơ hội mới’; tạo nên ‘một sự khác biệt’ mới mẻ và Ngài - Đấng rồi đây sẽ phục sinh - luôn tiếp tục hoạt động một cách ‘tươi mới’, sống động trong mọi hoàn cảnh. Ngài nói đến Chúa Thánh Thần, Đấng tiếp tục công việc của Ngài không chỉ ‘qua họ, trong họ, cùng họ’, nhưng còn ‘qua những ai nối tiếp họ’; trong đó, có bạn và tôi!
Anh Chị em,
“Mỗi loài chim tìm kiếm những gì nó kiếm tìm!”. Bạn tìm kiếm gì mỗi ngày? Hãy thôi tìm kiếm những gì hư rữa, chết chóc; đừng sống trên quá khứ! Hãy tìm kiếm những ‘đoá Giêsu’ ngọt ngào thanh khiết giữa sa mạc khô khốc chợ đời. Loài hoa ấy cũng không quá hiếm hoi nhưng vẫn có ở đây, ở đó và chúng đang vẫy gọi bạn và tôi đến để ‘đậu lại’ lâu hơn: hoa Thánh Thể, hoa Lời Chúa, hoa cầu nguyện, hoa bác ái, hoa yêu thương! ‘Hoa Giêsu’ đợi chúng ta thống hối trở về, giã từ một tội lỗi; mong chúng ta ra khỏi mình để chăm sóc lẫn nhau nhiều hơn và trở nên chứng tá yêu thương trong môi trường của mình. Đó chính là sự ‘tươi mới’, đầy sức sống mà Chúa Phục Sinh và Thánh Thần của Ngài sẵn sàng ban tặng cho những ai tìm kiếm Ngài!
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, đừng để con tìm kiếm những gì xem ra tươi tắn nhưng tiềm ẩn chết chóc. Cho con một chỉ tìm kiếm những bông hoa bình an và hoan lạc trong Thánh Thần!”, Amen.
(Tgp. Huế)
“Vào quãng nửa đêm, Phaolô và Sila hát thánh ca cầu nguyện”.
“Kền kền và chim ruồi bay qua các sa mạc. Những gì kền kền tìm kiếm là thịt rữa; những gì chim ruồi kiếm tìm là những đoá xương rồng rực rỡ. Kền kền sống với những gì đã có thuộc quá khứ, những gì đã chết và hư thối. Chim ruồi sống bằng những gì đang có, sẽ có; những bông hoa tươi mới, đầy sức sống. Mỗi loài chim tìm kiếm những gì nó kiếm tìm. Cũng thế, loài người tìm kiếm, tuy không giống nhau!” - Steve Goodier.
Kính thưa Anh Chị em,
Hình ảnh những đoá xương rồng rực rỡ, tươi tắn đưa chúng ta về sự ‘tươi mới’ sống động của những con người luôn tìm kiếm thánh ý Thiên Chúa, những con người thuộc về Đấng Phục Sinh cũng là Đấng luôn ở cùng họ.
Công Vụ Tông Đồ tường thuật, từ ngục tối, “Vào quãng nửa đêm, Phaolô và Sila hát thánh ca cầu nguyện”. Thật không dễ để có thể cất lên những lời chúc khen trong những hoàn cảnh như thế; có chăng, cũng chỉ là những lời khẩn nguyện, nài van. Qua đó, Phaolô và Sila vô tình tiết lộ xác tín bên trong của mình: rằng, Chúa Phục Sinh đang ở với họ; lòng thương xót của Ngài mạnh hơn ác tâm con người. Và câu chuyện kết thúc tuyệt đẹp với việc viên cai ngục và cả gia đình ông chịu phép rửa sau lời chỉ dạy của các ngài. Như vậy, Chúa Phục Sinh và Thánh Thần của Ngài đang thực sự hoạt động một cách linh hoạt trong những tình huống bất trắc nhất để các tông đồ được cứu thoát, trở nên ‘tươi mới’, lòng đầy hân hoan; “Lạy Chúa, Ngài ra tay uy quyền giải thoát con!” - Thánh Vịnh đáp ca.
“Emmanuel, Chúa ở cùng chúng ta!”. Đó cũng là điều Chúa Giêsu đã hứa cho các môn đệ qua Tin Mừng hôm nay. Bối cảnh là phòng Tiệc Ly, khi các môn đệ đang buồn sầu vì Ngài sắp rời xa. Qua đó, Ngài hứa ban Thánh Thần - Đấng Bảo Trợ - như rọi một tia sáng vào bóng tối tâm linh; Ngài bảo đảm sự ra đi của Ngài mang đến cho họ ‘những hạt giống mới’, ‘những cơ hội mới’; tạo nên ‘một sự khác biệt’ mới mẻ và Ngài - Đấng rồi đây sẽ phục sinh - luôn tiếp tục hoạt động một cách ‘tươi mới’, sống động trong mọi hoàn cảnh. Ngài nói đến Chúa Thánh Thần, Đấng tiếp tục công việc của Ngài không chỉ ‘qua họ, trong họ, cùng họ’, nhưng còn ‘qua những ai nối tiếp họ’; trong đó, có bạn và tôi!
Anh Chị em,
“Mỗi loài chim tìm kiếm những gì nó kiếm tìm!”. Bạn tìm kiếm gì mỗi ngày? Hãy thôi tìm kiếm những gì hư rữa, chết chóc; đừng sống trên quá khứ! Hãy tìm kiếm những ‘đoá Giêsu’ ngọt ngào thanh khiết giữa sa mạc khô khốc chợ đời. Loài hoa ấy cũng không quá hiếm hoi nhưng vẫn có ở đây, ở đó và chúng đang vẫy gọi bạn và tôi đến để ‘đậu lại’ lâu hơn: hoa Thánh Thể, hoa Lời Chúa, hoa cầu nguyện, hoa bác ái, hoa yêu thương! ‘Hoa Giêsu’ đợi chúng ta thống hối trở về, giã từ một tội lỗi; mong chúng ta ra khỏi mình để chăm sóc lẫn nhau nhiều hơn và trở nên chứng tá yêu thương trong môi trường của mình. Đó chính là sự ‘tươi mới’, đầy sức sống mà Chúa Phục Sinh và Thánh Thần của Ngài sẵn sàng ban tặng cho những ai tìm kiếm Ngài!
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, đừng để con tìm kiếm những gì xem ra tươi tắn nhưng tiềm ẩn chết chóc. Cho con một chỉ tìm kiếm những bông hoa bình an và hoan lạc trong Thánh Thần!”, Amen.
(Tgp. Huế)
Tác nhân và chứng nhân
Lm Phêrô Phan Văn Lợi
19:39 26/05/2025
CHÚA NHẬT LỄ THĂNG THIÊN NĂM C : LC 24,46-53
6Khi ấy, Đức Giê-su hiện ra với các môn đệ và nói : “Có lời Kinh Thánh chép rằng : Đấng Ki-tô phải chịu khổ hình, rồi ngày thứ ba, từ cõi chết sống lại; 47phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giê-ru-sa-lem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội. 48Chính anh em là chứng nhân về những điều này. 49Phần Thầy, Thầy sẽ gửi cho anh em điều Chúa Thầy đã hứa. Còn anh em, hãy ở lại trong thành, cho đến khi nhận được quyền năng từ trời cao ban xuống.”
50Sau đó, người dẫn các ông tới gần Bê-ta-ni-a, rồi giơ tay chúc lành cho các ông. 51Và đang khi chúc lành, thì Người rời khỏi các ông và được đem lên trời. 52Bấy giờ các ông bái lạy Người, rồi trở về Giê-ru-sa-lem, lòng đầy hoan hỷ, 53và hằng ở trong Đền Thờ mà chúc tụng Thiên Chúa.
TÁC NHÂN VÀ CHỨNG NHÂN
Biến cố Lên trời là chóp đỉnh của Tin Mừng Lu-ca : tất cả hành trình của Đức Giê-su và môn đệ bước đi cùng Người qua các con đường Palestina đều nhắm tới mục tiêu đó, đặt trên ngọn núi cao nhất Giê-ru-sa-lem, núi Cây Dầu. Thật thế, ta biết rằng khi Lu-ca khai mở phần trung tâm cuốn Tin Mừng của ông, nói về hành trình dài của Đức Giê-su, tiến lên Giê-ru-sa-lem, trình thuật bắt đầu với ghi chú : “Khi đã tới ngày Đức Giê-su được rước lên trời, Người nhất quyết đi lên Giê-ru-sa-lem” (9,51). Nhưng ngay trong cuộc Hiển dung, Lu-ca đã xác định nội dung cuộc đối thoại giữa Đức Giê-su, Mô-sê và Ê-li-a theo chiều hướng như thế rồi : “Họ nói về cuộc xuất hành Người sắp hoàn thành tại Giê-ru-sa-lem” (9,31). Cuộc xuất hành vinh hiển này sẽ chính là việc Đức Ki-tô vào trong ánh sáng Chúa Cha và trong Giê-ru-sa-lem thiên quốc hoàn hảo, sau khi đã giao sứ mệnh tác nhân và chứng nhân cho các môn đệ của Người.
1. Những tác nhân của Thăng Thiên
Do đó, Đức Giê-su đến Giê-ru-sa-lem như đến một bến đỗ cuối cùng, bến đỗ của cái chết và sự sống lại. Và lên trời chính là dấu ấn mà thánh sử thứ ba áp trên biến cố Vượt qua : quả thế, đoạn làm nên bản văn Tin Mừng hôm nay đóng lại toàn thể phần thứ nhất của tác phẩm Lu-ca, cuốn Tin Mừng. Đó là kết thúc khải hoàn cuộc sống trần thế của Đức Giê-su. Như một thượng tế, Người đưa tay chúc lành cho Giáo Hội của Người (c.50). Và trước mặt Người, cả cộng đoàn tín hữu ở trong tư thế phụng vụ thờ lạy, ngợi khen và hân hoan : “các ông bái lạy Người.” Đây không phải là giã từ song là khai mạc một thời đại hy vọng.
Chính vì thế, Lu-ca khai mở phần thứ hai tác phẩm của mình, sách Công vụ Tông đồ, cũng với một trình thuật Thăng thiên khác : đó là bản văn làm nên bài đọc thứ nhất của lễ trọng hôm nay (1,1-11), mô tả cuộc đại hiển linh của Đức Ki-tô, Cứu Chúa sống lại. Giáo Hội quy tụ quanh Người để chiêm ngưỡng thực tại đích thực của nhân vật mà Giáo Hội đã sống các thời gian đầu của mình với : hôm nay –theo kiểu nỏi của thư Ê-phê-xô, dựa trên ngôn ngữ Kinh Thánh truyền thống– “Người được đặt ngự bên hữu Thiên Chúa trên cõi trời, vượt trên mọi quản thần, quyền thần, dũng thần và chủ thần” (1,20-21). Nhưng trong giây phút này, ngoài mầu nhiệm đích thực của Người con Thiên Chúa, Giáo Hội còn khám phá mầu nhiệm và vận mệnh tối hậu của chính mình nữa : sau khi đã hoàn tất hành trình của mình trong lịch sử, qua việc gìn giữ và loan báo Tin Mừng, Giáo Hội sẽ đi vào trong vinh quang của Chúa mình.
Dĩ nhiên, đó không phải là một định mệnh tức thì và tầm thường, vì phải đạt tới qua con đường khổ nạn trong lịch sử, một con đường chầm chậm và gian nan. Thật ý nghĩa câu trả lời của các thiên sứ : “Hỡi những người Ga-li-lê, sao còn đứng nhìn lên trời?” (Cv 1,11). Thời của Giáo Hội không phải là hão huyền chờ mong một kẻ vắng mặt hay chạy trốn vào trong một bầu trời mộng tưởng, trái lại là trở về với Giê-ru-sa-lem trần thế để trọn vẹn bước đi con đường sứ vụ của mình. Chỉ có như thế, cửa Giê-ru-sa-lem trên trời mới mở ra cho người môn đệ.
Như thế, thay vì là lễ của những con người mơ mộng hay ngược lại kinh hoảng trước viễn ảnh một cuộc tận thế đến gần, Thăng thiên thực ra là sự trình bày cách hữu hình và biểu tượng mối liên kết giữa hiện tại và tương lai, giữa thực tế và hy vọng, “niềm hy vọng do ơn Thiên Chúa kêu gọi” và được Người soi lòng mở trí cho ta thấy (Ep 1,18).
Nhưng như sách Công vụ gợi ý (x. 1,4.8), chúng ta chớ nên rời xa thành của mình, thành Giê-ru-sa-lem hạ giới, vì ở đó và trong mọi vùng khác của trái đất, chúng ta sẽ phải làm tác nhân và chứng nhân cho Đức Ki-tô và cho lời Người. Thành ra, nếu quan niệm chính xác về cuộc Thăng thiên, dấu chỉ mục tiêu tối hậu của Đức Ki-tô và Ki-tô hữu, ta sẽ đề phòng một vài trường phái tu đức cực đoan đang có trong Giáo Hội.
Một đàng, thật mạnh mẽ cơn cám dỗ -còn thấy được thời nay nơi những phong trào khải huyền như phong trào Chứng nhân Giêhôva và một vài phong trào đặc sủng (Thánh linh) quá cuồng nhiệt- cơn cám dỗ “đứng nhìn trời”, chuyên chú chiêm ngưỡng cái kéo ta khỏi mặt đất, khỏi những náo động thường nhật, khỏi các bổn phận cuộc sống nặng nề. Đàng khác, cũng hấp dẫn không kém cơn cám dỗ gọi là “duy thế tục” vốn khép chặt toàn bộ Ki-tô giáo trong một “hoạt động” cụ thể, ngụp lăn vào việc đời, như các nền thần học giải phóng một thời tại Nam Mỹ.
Do đó, có vấn đề tìm lại sự hòa hợp giữa con đường hiện tại và mục tiêu phải giữ cho sống động ở chân trời, giữa kiếp sống thường nhật tức thời và định mệnh tối hậu hoàn hảo. Công đồng Vatican II, trong hiến chế Vui mừng và Hy vọng (số 39), đã khẳng định rất rõ ràng : “Chúng ta đã được cảnh giác là lời lãi cả thế gian mà chính mình hư mất nào lợi ích gì. Nhưng niềm trông đợi đất mới không được làm suy giảm, trái lại phải kích thích nỗ lực phát triển trái đất này, nơi mà Thân Thể gia đình nhân loại mới đang tăng trưởng và tiên báo một vài hình ảnh của thời đại mới.” Kể từ khi Đức Ki-tô nhập thể, lịch sử và vĩnh cửu đã kết hợp không tách rời. Những gì chúng ta tuyên xưng trong kinh Tin Kính chẳng phải là sự bất tử của linh hồn cho bằng là “sự sống lại của thể xác”, nghĩa là việc tất cả hữu thể và tất cả tạo vật đi vào trong mầu nhiệm vinh quang của Thiên Chúa, có sự cộng tác của Ki-tô hữu. Cuộc Thăng thiên tròn đầy và toàn diện là thế, ý nghĩa tối hậu cuộc Phục sinh của Chúa là thế.
2. Những chứng nhân của Khổ nạn
Để giúp thể hiện ý nghĩa đó, Đức Giê-su đã mời gọi các Tông đồ và chúng ta trong giây phút hiện diện tối hậu trên trần gian : “Chính anh em là chứng nhân về những điều này : Đấng Ki-tô phải chịu khổ hình, rồi ngày thứ ba, từ cõi chết sống lại”, chính anh em “phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giê-ru-sa-lem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội.”
Xem ra ta thích thoát khỏi đoạn cuối Tin Mừng có vẻ ám ảnh đó : “Anh em sẽ là những chứng nhân của Thầy.” Ta đang ở trong niềm vui Phục sinh, đời đang tươi đạp, Đức Giê-su đã chấm dứt một hành trình gian khổ mà ta muốn quên lãng. Thế nhưng Người lại bảo : anh em sẽ là chứng nhân về tất cả những gì đã xảy đến : các đau khổ của Thầy, cái chết tủi nhục của Thầy…
Nhưng Phục sinh đâu phải là việc trở lại một cuộc sống trong đó chỉ cần nói thật nhiều tiếng Alleluia là đủ. Điệp khúc thật của Phục sinh là : “Anh em sẽ là các chứng nhân của Thầy”, sẽ phải nói những gì anh em cảm nghiệm về mầu nhiệm Vượt qua. Tại sao ta vẫn thường dị ứng với sứ mệnh ấy? Tại sao ta cho rằng nói đến thập giá trong một thế giới đang nỗ lực thực hiện cái gọi là “chất lượng cuộc sống”, đang tìm cách đề cao những giá trị gọi là “nhân bản”, đang chú trọng đến thành tích, năng suất, hiệu quả, Ki-tô hữu có vẻ như lạc lõng giữa cõi trần.
Sao ta lại nghĩ rằng : làm chứng nhân cho bác ái đã đủ : Ki-tô hữu hãy góp phần cũng xã hội chăm sóc kẻ khốn khó, bệnh tật, neo đơn, hoạt động xóa đói giảm nghèo, mở lớp học tình thương, thanh toán nạn mù chữ… Ta quên rằng Ki-tô hữu còn phải làm chứng nhân cho sự thật, như Đức Ki-tô đã coi đây là bổn phận chủ yếu của mình : sự thật về Thiên Chúa, sự thật về con người, một bổn phận đã khiến Người (cũng như bao ngôn sứ trước Người và bao môn đệ sau Người) phải trả giá, trả giá đắt.
Quả thế, làm chứng nhân cho tình thương dễ được vỗ tay, khen ngợi, công nhận, kể cả từ phía những kẻ chống tôn giáo, chống Thiên Chúa. Nhưng làm chứng nhân cho sự thật và công lý rất dễ gánh chịu những thiệt thòi, dễ lãnh những đòn thù của kẻ sống trong gian trá, chủ trương độc tài, sử dụng bạo lực. Nhưng có lẽ đó mới là khía cạnh chủ yếu trong vai trò chứng nhân của Ki-tô hữu. Truyền thống Giáo Hội chẳng đồng hóa “chứng nhân” với “tử đạo” (martyr) đó sao? Làm chứng nhân tình thương chỉ cho con người cơm áo, sự sống. Làm chứng nhân sự thật và công lý mới đem lại cho con người lẽ sống, dẫn họ tới Nước Trời (ý nghĩa tối hậu của cuộc Thăng Thiên). Và trong thế giới cũng như xã hội hiện thời của chúng ta, đó chính là chấp nhận mọi gian khổ vì đức tin, vì Tin Mừng, đó chính là can đảm lên tiếng bênh vực cho quyền làm con người và quyền làm con Chúa, như chứng từ sau đây của một Giám mục Công Giáo thầm lặng ở Trung Quốc trao cho một người bạn đến thăm và được thông tấn xã Fides của bộ Truyền giáo trích đăng tháng 11 năm 1999 :
“Tại Trung Quốc, chúng tôi không thể cử hành Thánh lễ khi chúng tôi muốn. Chúng tôi không thể quyết định một hoạt động nào, chẳng hạn truyền chức linh mục hoặc mở một chủng viện mới. Tự do của linh mục trong Giáo Hội Công Giáo công khai (tức thuộc Hội Công Giáo yêu nước Trung Quốc, CCPA) còn bị thu hẹp hơn tự do của Linh mục trong Giáo Hội Công Giáo “hầm trú”, thầm lặng. Linh mục công khai bị kiểm soát trong mọi di chuyển : mỗi khi ra ngoài nhà mình đều có người theo dõi; để thi hành bất kỳ hoạt động nào, linh mục công khai đều phải xin phép nhà nước. Một linh mục thầm lặng ít nhất còn có thể viếng thăm các tín hữu một cách âm thầm, bí mật. Về phần tôi, vì bị quản thúc tại gia, tôi không được tự do thăm viếng tín hữu của mình. Nhiều khi tôi thi hành vài sứ vụ một cách bí mật, nhưng rất là khó khăn. Trong dịp Hồng Kông được trả lại cho Trung Quốc, và trong những dịp lễ trọng của Giáo Hội, tôi luôn bị quản thúc tại gia. Công an khóa tôi trong nhà, và tôi không thể tiếp xúc với các tín hữu. Các Linh mục hoặc nữ tu chỉ có thể đến gặp tôi hai người mỗi lần hoặc đến một mình, nhưng luôn luôn là lén lút. Nếu công an nhà nước khám phá được, họ sẽ bị trừng phạt hoặc bị tịch thu các đồ đạo hoặc tiền bạc. Và cho dẫu tôi khai rằng mình lên thành phố để khám bệnh, họ vẫn không tin và nói : Chắc chắn là ông đi thăm các tín hữu của ông. Các viên chức nhà nước nói với chúng tôi rằng : Các ông chỉ có thể cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng nhưng không thể tùng phục ngài. Tôi trả lời họ : Các ông không theo đạo nào, còn Giáo Hội Công Giáo của chúng tôi là duy nhất, thánh thiện, Công Giáo và tông truyền. Quan hệ giữa chúng tôi với Đức Giáo Hoàng như một ngành với thân cây nho ! Các chủng viện của Giáo Hội Công Giáo yêu nước có các giáo sư đến từ nước ngoài; chúng tôi hy vọng rằng các vị ấy cũng đến với chúng tôi. Chắc chắn là có khó khăn về vấn đề an ninh. Chúng tôi cũng gặp khó khăn về tài chánh, nhưng chúng tôi có thể giải quyết các khó khăn đó. Hiện nay trong Giáo phận chúng tôi có 40 linh mục, 50 chủng sinh và 100 nữ tu. Như vậy, thứ tự do tôn giáo mà hiến pháp Trung Quốc bảo đảm chỉ là thứ tự do của chim chóc trong lồng, của súc vật trong cũi. Và trong bối cảnh đó, chứng tá đức tin can trường và trung thành của các tín hữu Công Giáo tại Trung Quốc càng đáng ngưỡng mộ hơn nữa vậy.”
Theo một báo cáo được Viện Hudson công bố năm 2024, Trung Quốc đã đàn áp giới lãnh đạo trong Giáo Hội Công Giáo và đàn áp gia tăng kể từ thỏa thuận bí mật giữa Trung Quốc và Vatican năm 2018. Cho đến nay, thỏa thuận này vẫn là một bí ẩn – nội dung đầy đủ của nó chưa bao giờ được công khai. Ngày nay, Trung Quốc vẫn kiểm soát chặt chẽ mọi thứ. Các nhà thờ phải lắp camera giám sát. Chính quyền cấm trẻ em dưới 18 tuổi đến nhà thờ. Những ứng dụng đọc Kinh Thánh bị xóa khỏi App Store. Dẫu vậy, Công Giáo vẫn tiếp tục tồn tại, không phải nhờ những thánh đường hay những thỏa thuận, mà nhờ vào đức tin của hàng triệu tín hữu. (x. https://luatkhoa.com/2025/03/mot-giao-hoi-ngam-giua-long-trung-quoc/)
6Khi ấy, Đức Giê-su hiện ra với các môn đệ và nói : “Có lời Kinh Thánh chép rằng : Đấng Ki-tô phải chịu khổ hình, rồi ngày thứ ba, từ cõi chết sống lại; 47phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giê-ru-sa-lem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội. 48Chính anh em là chứng nhân về những điều này. 49Phần Thầy, Thầy sẽ gửi cho anh em điều Chúa Thầy đã hứa. Còn anh em, hãy ở lại trong thành, cho đến khi nhận được quyền năng từ trời cao ban xuống.”
50Sau đó, người dẫn các ông tới gần Bê-ta-ni-a, rồi giơ tay chúc lành cho các ông. 51Và đang khi chúc lành, thì Người rời khỏi các ông và được đem lên trời. 52Bấy giờ các ông bái lạy Người, rồi trở về Giê-ru-sa-lem, lòng đầy hoan hỷ, 53và hằng ở trong Đền Thờ mà chúc tụng Thiên Chúa.
TÁC NHÂN VÀ CHỨNG NHÂN
Biến cố Lên trời là chóp đỉnh của Tin Mừng Lu-ca : tất cả hành trình của Đức Giê-su và môn đệ bước đi cùng Người qua các con đường Palestina đều nhắm tới mục tiêu đó, đặt trên ngọn núi cao nhất Giê-ru-sa-lem, núi Cây Dầu. Thật thế, ta biết rằng khi Lu-ca khai mở phần trung tâm cuốn Tin Mừng của ông, nói về hành trình dài của Đức Giê-su, tiến lên Giê-ru-sa-lem, trình thuật bắt đầu với ghi chú : “Khi đã tới ngày Đức Giê-su được rước lên trời, Người nhất quyết đi lên Giê-ru-sa-lem” (9,51). Nhưng ngay trong cuộc Hiển dung, Lu-ca đã xác định nội dung cuộc đối thoại giữa Đức Giê-su, Mô-sê và Ê-li-a theo chiều hướng như thế rồi : “Họ nói về cuộc xuất hành Người sắp hoàn thành tại Giê-ru-sa-lem” (9,31). Cuộc xuất hành vinh hiển này sẽ chính là việc Đức Ki-tô vào trong ánh sáng Chúa Cha và trong Giê-ru-sa-lem thiên quốc hoàn hảo, sau khi đã giao sứ mệnh tác nhân và chứng nhân cho các môn đệ của Người.
1. Những tác nhân của Thăng Thiên
Do đó, Đức Giê-su đến Giê-ru-sa-lem như đến một bến đỗ cuối cùng, bến đỗ của cái chết và sự sống lại. Và lên trời chính là dấu ấn mà thánh sử thứ ba áp trên biến cố Vượt qua : quả thế, đoạn làm nên bản văn Tin Mừng hôm nay đóng lại toàn thể phần thứ nhất của tác phẩm Lu-ca, cuốn Tin Mừng. Đó là kết thúc khải hoàn cuộc sống trần thế của Đức Giê-su. Như một thượng tế, Người đưa tay chúc lành cho Giáo Hội của Người (c.50). Và trước mặt Người, cả cộng đoàn tín hữu ở trong tư thế phụng vụ thờ lạy, ngợi khen và hân hoan : “các ông bái lạy Người.” Đây không phải là giã từ song là khai mạc một thời đại hy vọng.
Chính vì thế, Lu-ca khai mở phần thứ hai tác phẩm của mình, sách Công vụ Tông đồ, cũng với một trình thuật Thăng thiên khác : đó là bản văn làm nên bài đọc thứ nhất của lễ trọng hôm nay (1,1-11), mô tả cuộc đại hiển linh của Đức Ki-tô, Cứu Chúa sống lại. Giáo Hội quy tụ quanh Người để chiêm ngưỡng thực tại đích thực của nhân vật mà Giáo Hội đã sống các thời gian đầu của mình với : hôm nay –theo kiểu nỏi của thư Ê-phê-xô, dựa trên ngôn ngữ Kinh Thánh truyền thống– “Người được đặt ngự bên hữu Thiên Chúa trên cõi trời, vượt trên mọi quản thần, quyền thần, dũng thần và chủ thần” (1,20-21). Nhưng trong giây phút này, ngoài mầu nhiệm đích thực của Người con Thiên Chúa, Giáo Hội còn khám phá mầu nhiệm và vận mệnh tối hậu của chính mình nữa : sau khi đã hoàn tất hành trình của mình trong lịch sử, qua việc gìn giữ và loan báo Tin Mừng, Giáo Hội sẽ đi vào trong vinh quang của Chúa mình.
Dĩ nhiên, đó không phải là một định mệnh tức thì và tầm thường, vì phải đạt tới qua con đường khổ nạn trong lịch sử, một con đường chầm chậm và gian nan. Thật ý nghĩa câu trả lời của các thiên sứ : “Hỡi những người Ga-li-lê, sao còn đứng nhìn lên trời?” (Cv 1,11). Thời của Giáo Hội không phải là hão huyền chờ mong một kẻ vắng mặt hay chạy trốn vào trong một bầu trời mộng tưởng, trái lại là trở về với Giê-ru-sa-lem trần thế để trọn vẹn bước đi con đường sứ vụ của mình. Chỉ có như thế, cửa Giê-ru-sa-lem trên trời mới mở ra cho người môn đệ.
Như thế, thay vì là lễ của những con người mơ mộng hay ngược lại kinh hoảng trước viễn ảnh một cuộc tận thế đến gần, Thăng thiên thực ra là sự trình bày cách hữu hình và biểu tượng mối liên kết giữa hiện tại và tương lai, giữa thực tế và hy vọng, “niềm hy vọng do ơn Thiên Chúa kêu gọi” và được Người soi lòng mở trí cho ta thấy (Ep 1,18).
Nhưng như sách Công vụ gợi ý (x. 1,4.8), chúng ta chớ nên rời xa thành của mình, thành Giê-ru-sa-lem hạ giới, vì ở đó và trong mọi vùng khác của trái đất, chúng ta sẽ phải làm tác nhân và chứng nhân cho Đức Ki-tô và cho lời Người. Thành ra, nếu quan niệm chính xác về cuộc Thăng thiên, dấu chỉ mục tiêu tối hậu của Đức Ki-tô và Ki-tô hữu, ta sẽ đề phòng một vài trường phái tu đức cực đoan đang có trong Giáo Hội.
Một đàng, thật mạnh mẽ cơn cám dỗ -còn thấy được thời nay nơi những phong trào khải huyền như phong trào Chứng nhân Giêhôva và một vài phong trào đặc sủng (Thánh linh) quá cuồng nhiệt- cơn cám dỗ “đứng nhìn trời”, chuyên chú chiêm ngưỡng cái kéo ta khỏi mặt đất, khỏi những náo động thường nhật, khỏi các bổn phận cuộc sống nặng nề. Đàng khác, cũng hấp dẫn không kém cơn cám dỗ gọi là “duy thế tục” vốn khép chặt toàn bộ Ki-tô giáo trong một “hoạt động” cụ thể, ngụp lăn vào việc đời, như các nền thần học giải phóng một thời tại Nam Mỹ.
Do đó, có vấn đề tìm lại sự hòa hợp giữa con đường hiện tại và mục tiêu phải giữ cho sống động ở chân trời, giữa kiếp sống thường nhật tức thời và định mệnh tối hậu hoàn hảo. Công đồng Vatican II, trong hiến chế Vui mừng và Hy vọng (số 39), đã khẳng định rất rõ ràng : “Chúng ta đã được cảnh giác là lời lãi cả thế gian mà chính mình hư mất nào lợi ích gì. Nhưng niềm trông đợi đất mới không được làm suy giảm, trái lại phải kích thích nỗ lực phát triển trái đất này, nơi mà Thân Thể gia đình nhân loại mới đang tăng trưởng và tiên báo một vài hình ảnh của thời đại mới.” Kể từ khi Đức Ki-tô nhập thể, lịch sử và vĩnh cửu đã kết hợp không tách rời. Những gì chúng ta tuyên xưng trong kinh Tin Kính chẳng phải là sự bất tử của linh hồn cho bằng là “sự sống lại của thể xác”, nghĩa là việc tất cả hữu thể và tất cả tạo vật đi vào trong mầu nhiệm vinh quang của Thiên Chúa, có sự cộng tác của Ki-tô hữu. Cuộc Thăng thiên tròn đầy và toàn diện là thế, ý nghĩa tối hậu cuộc Phục sinh của Chúa là thế.
2. Những chứng nhân của Khổ nạn
Để giúp thể hiện ý nghĩa đó, Đức Giê-su đã mời gọi các Tông đồ và chúng ta trong giây phút hiện diện tối hậu trên trần gian : “Chính anh em là chứng nhân về những điều này : Đấng Ki-tô phải chịu khổ hình, rồi ngày thứ ba, từ cõi chết sống lại”, chính anh em “phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giê-ru-sa-lem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội.”
Xem ra ta thích thoát khỏi đoạn cuối Tin Mừng có vẻ ám ảnh đó : “Anh em sẽ là những chứng nhân của Thầy.” Ta đang ở trong niềm vui Phục sinh, đời đang tươi đạp, Đức Giê-su đã chấm dứt một hành trình gian khổ mà ta muốn quên lãng. Thế nhưng Người lại bảo : anh em sẽ là chứng nhân về tất cả những gì đã xảy đến : các đau khổ của Thầy, cái chết tủi nhục của Thầy…
Nhưng Phục sinh đâu phải là việc trở lại một cuộc sống trong đó chỉ cần nói thật nhiều tiếng Alleluia là đủ. Điệp khúc thật của Phục sinh là : “Anh em sẽ là các chứng nhân của Thầy”, sẽ phải nói những gì anh em cảm nghiệm về mầu nhiệm Vượt qua. Tại sao ta vẫn thường dị ứng với sứ mệnh ấy? Tại sao ta cho rằng nói đến thập giá trong một thế giới đang nỗ lực thực hiện cái gọi là “chất lượng cuộc sống”, đang tìm cách đề cao những giá trị gọi là “nhân bản”, đang chú trọng đến thành tích, năng suất, hiệu quả, Ki-tô hữu có vẻ như lạc lõng giữa cõi trần.
Sao ta lại nghĩ rằng : làm chứng nhân cho bác ái đã đủ : Ki-tô hữu hãy góp phần cũng xã hội chăm sóc kẻ khốn khó, bệnh tật, neo đơn, hoạt động xóa đói giảm nghèo, mở lớp học tình thương, thanh toán nạn mù chữ… Ta quên rằng Ki-tô hữu còn phải làm chứng nhân cho sự thật, như Đức Ki-tô đã coi đây là bổn phận chủ yếu của mình : sự thật về Thiên Chúa, sự thật về con người, một bổn phận đã khiến Người (cũng như bao ngôn sứ trước Người và bao môn đệ sau Người) phải trả giá, trả giá đắt.
Quả thế, làm chứng nhân cho tình thương dễ được vỗ tay, khen ngợi, công nhận, kể cả từ phía những kẻ chống tôn giáo, chống Thiên Chúa. Nhưng làm chứng nhân cho sự thật và công lý rất dễ gánh chịu những thiệt thòi, dễ lãnh những đòn thù của kẻ sống trong gian trá, chủ trương độc tài, sử dụng bạo lực. Nhưng có lẽ đó mới là khía cạnh chủ yếu trong vai trò chứng nhân của Ki-tô hữu. Truyền thống Giáo Hội chẳng đồng hóa “chứng nhân” với “tử đạo” (martyr) đó sao? Làm chứng nhân tình thương chỉ cho con người cơm áo, sự sống. Làm chứng nhân sự thật và công lý mới đem lại cho con người lẽ sống, dẫn họ tới Nước Trời (ý nghĩa tối hậu của cuộc Thăng Thiên). Và trong thế giới cũng như xã hội hiện thời của chúng ta, đó chính là chấp nhận mọi gian khổ vì đức tin, vì Tin Mừng, đó chính là can đảm lên tiếng bênh vực cho quyền làm con người và quyền làm con Chúa, như chứng từ sau đây của một Giám mục Công Giáo thầm lặng ở Trung Quốc trao cho một người bạn đến thăm và được thông tấn xã Fides của bộ Truyền giáo trích đăng tháng 11 năm 1999 :
“Tại Trung Quốc, chúng tôi không thể cử hành Thánh lễ khi chúng tôi muốn. Chúng tôi không thể quyết định một hoạt động nào, chẳng hạn truyền chức linh mục hoặc mở một chủng viện mới. Tự do của linh mục trong Giáo Hội Công Giáo công khai (tức thuộc Hội Công Giáo yêu nước Trung Quốc, CCPA) còn bị thu hẹp hơn tự do của Linh mục trong Giáo Hội Công Giáo “hầm trú”, thầm lặng. Linh mục công khai bị kiểm soát trong mọi di chuyển : mỗi khi ra ngoài nhà mình đều có người theo dõi; để thi hành bất kỳ hoạt động nào, linh mục công khai đều phải xin phép nhà nước. Một linh mục thầm lặng ít nhất còn có thể viếng thăm các tín hữu một cách âm thầm, bí mật. Về phần tôi, vì bị quản thúc tại gia, tôi không được tự do thăm viếng tín hữu của mình. Nhiều khi tôi thi hành vài sứ vụ một cách bí mật, nhưng rất là khó khăn. Trong dịp Hồng Kông được trả lại cho Trung Quốc, và trong những dịp lễ trọng của Giáo Hội, tôi luôn bị quản thúc tại gia. Công an khóa tôi trong nhà, và tôi không thể tiếp xúc với các tín hữu. Các Linh mục hoặc nữ tu chỉ có thể đến gặp tôi hai người mỗi lần hoặc đến một mình, nhưng luôn luôn là lén lút. Nếu công an nhà nước khám phá được, họ sẽ bị trừng phạt hoặc bị tịch thu các đồ đạo hoặc tiền bạc. Và cho dẫu tôi khai rằng mình lên thành phố để khám bệnh, họ vẫn không tin và nói : Chắc chắn là ông đi thăm các tín hữu của ông. Các viên chức nhà nước nói với chúng tôi rằng : Các ông chỉ có thể cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng nhưng không thể tùng phục ngài. Tôi trả lời họ : Các ông không theo đạo nào, còn Giáo Hội Công Giáo của chúng tôi là duy nhất, thánh thiện, Công Giáo và tông truyền. Quan hệ giữa chúng tôi với Đức Giáo Hoàng như một ngành với thân cây nho ! Các chủng viện của Giáo Hội Công Giáo yêu nước có các giáo sư đến từ nước ngoài; chúng tôi hy vọng rằng các vị ấy cũng đến với chúng tôi. Chắc chắn là có khó khăn về vấn đề an ninh. Chúng tôi cũng gặp khó khăn về tài chánh, nhưng chúng tôi có thể giải quyết các khó khăn đó. Hiện nay trong Giáo phận chúng tôi có 40 linh mục, 50 chủng sinh và 100 nữ tu. Như vậy, thứ tự do tôn giáo mà hiến pháp Trung Quốc bảo đảm chỉ là thứ tự do của chim chóc trong lồng, của súc vật trong cũi. Và trong bối cảnh đó, chứng tá đức tin can trường và trung thành của các tín hữu Công Giáo tại Trung Quốc càng đáng ngưỡng mộ hơn nữa vậy.”
Theo một báo cáo được Viện Hudson công bố năm 2024, Trung Quốc đã đàn áp giới lãnh đạo trong Giáo Hội Công Giáo và đàn áp gia tăng kể từ thỏa thuận bí mật giữa Trung Quốc và Vatican năm 2018. Cho đến nay, thỏa thuận này vẫn là một bí ẩn – nội dung đầy đủ của nó chưa bao giờ được công khai. Ngày nay, Trung Quốc vẫn kiểm soát chặt chẽ mọi thứ. Các nhà thờ phải lắp camera giám sát. Chính quyền cấm trẻ em dưới 18 tuổi đến nhà thờ. Những ứng dụng đọc Kinh Thánh bị xóa khỏi App Store. Dẫu vậy, Công Giáo vẫn tiếp tục tồn tại, không phải nhờ những thánh đường hay những thỏa thuận, mà nhờ vào đức tin của hàng triệu tín hữu. (x. https://luatkhoa.com/2025/03/mot-giao-hoi-ngam-giua-long-trung-quoc/)
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
‘Tôi là người Rôma vì các bạn và với các bạn,’ Đức Giáo Hoàng Leo XIV nói với giáo phận của ngài
Vũ Văn An
14:17 26/05/2025

Tạp chí mạng Aleteia, ngày 25/05/25, thuật lại cuộc gặp gỡ giữa Đức Leo XIV và thị trưởng Gualtieri của Rome:
"Chúng tôi rất vui vì Rome hiện là thành phố của ngài", thị trưởng Rome, Roberto Gualtieri, chào đón Đức Giáo Hoàng trước khi ngài đến tiếp quản nhà thờ chính tòa của ngài.
Trước khi tiếp quản tòa giám mục của mình tại Vương cung thánh đường Thánh Gioan Lateranô, nhà thờ chính tòa của Giám mục Rome, vào ngày 25 tháng 5 năm 2025, Đức Leo XIV đã dừng chân đầu tiên với tư cách là giáo hoàng tại Điện Capitol, trụ sở của tòa thị chính Rome.
Trong cuộc họp ngoài trời kéo dài 10 phút dưới chân đồi, ngài đã trao đổi lời chào với thị trưởng, bày tỏ sự tin tưởng của mình vào "trách nhiệm nặng nề nhưng đáng lưu ý" là phục vụ tất cả người dân Rome.
Được đoàn xe hộ tống, Đức Giáo Hoàng đã đến chân Điện Capitol, cách tàn tích cổ xưa của Diễn đàn La Mã một quãng ngắn, ngay sau 4 giờ chiều Chúa Nhật.
"Chúng tôi rất vui vì Rome hiện là thành phố của ngài", thị trưởng Rome, Roberto Gualtieri, phát biểu khi chào đón ngài.
Với chiếc đai ba màu, chính trị gia được bầu vào vị trí này vào năm 2021, đã đảm bảo với người dân Rome rằng họ sẽ là "đồng minh" của giáo hoàng mới.
"Rome ngày nay là một thành phố cam kết chữa lành những căn bệnh của mình, tập trung trên hết vào nỗi đau mà nhiều vùng ngoại vi đô thị và xã hội vẫn còn hiện hữu phải trải qua", Gualtieri, người đứng đầu một chính quyền thường bị chỉ trích vì sự kém hiệu quả, cho biết.
Nhắc đến những lời đầu tiên của Đức Leo XIV sau khi đắc cử vào ngày 8 tháng 5 - "Hòa bình ở cùng tất cả anh chị em" - thị trưởng đảm bảo rằng "làn sóng hy vọng vui tươi" đã "tràn ngập Quảng trường Thánh Phêrô lan tỏa khắp thành phố và chạm đến trái tim của mọi người".
"Hòa bình là ơn gọi phổ quát mạnh mẽ nhất của Rome", ông nói.
Các giá trị của Rome
Đáp lại thị trưởng, Đức Giáo Hoàng Leo XIV đã thay đổi lời cam kết mà ngài đã đưa ra với toàn thể Giáo hội sau khi đắc cử, khi trích dẫn Thánh Augustinô: "Với anh em, tôi là một Kitô hữu, và vì anh em, tôi là một giám mục".
"Tôi là người Rôma vì các bạn và với các bạn", ngài nói, khiến mọi người vỗ tay xung quanh tấm thảm đỏ trải dài cho chuyến viếng thăm đầu tiên của vị giáo hoàng.
Khi chính thức bắt đầu thừa tác vụ của mình với tư cách là Giám mục của Rome, ngài cho biết ngài cảm thấy "trách nhiệm nặng nề nhưng thích thú khi phục vụ" tất cả cư dân của giáo phận, với "lợi ích chung của xã hội" trong tâm trí.
Đức Giáo Hoàng mới đã gợi lại lịch sử lâu đời của Giáo hội Rome, đặc biệt là việc nó phục vụ trong các lĩnh vực từ thiện, xã hội và giáo dục, nhưng cũng trong nghệ thuật, nhìn thấy trong những biểu hiện này "mối quan tâm đến phẩm giá con người mà chúng ta phải luôn duy trì".
Ngài thúc giục Thành phố vĩnh cửu, "vô song về sự phong phú của di sản", hãy tự phân biệt mình "bằng những giá trị của nhân loại và nền văn minh lấy nguồn sống từ Tin mừng".
Đức Leo XIV cũng cảm ơn chính quyền Thành Phố vì đã quản lý Năm Thánh 2025, một biến cố lớn trong Giáo Hội Công Giáo được tổ chức 25 năm một lần, thu hút hàng ngàn người hành hương đến thành phố.
Ông Gualtieri, người giám sát các dự án hoành tráng nhằm làm mới thành phố để chuẩn bị cho năm thánh này, cho biết Rome đã sẵn sàng "chào đón bằng vòng tay rộng mở vô số các bé gái và bé trai" sẽ đến tham dự Năm Thánh Giới trẻ từ ngày 28 tháng 7 đến ngày 3 tháng 8.
Chân phúc Pier Giorgio Frassati sẽ được phong thánh trong biếnn cố đó, và người ta cho rằng Carlo Acutis cũng có thể được phong thánh, sau khi ngày phong thánh của ngài vào tháng 4 đã phải hoãn lại do việc Đức Giáo Hoàng Phanxicô qua đời.
Vị Giáo hoàng sinh ra tại Hoa Kỳ đã chọn tên của vị giáo hoàng lên án Chủ nghĩa Mỹ
Vũ Văn An
15:01 26/05/2025

Charles Collins, giám đốc điều hành tạp chí Crux, ngày 25 tháng 5 năm 2025, cho hay: Một vị giáo hoàng đến từ Hoa Kỳ. Đó là bất ngờ lớn nhất vào ngày 8 tháng 5 khi vị giáo hoàng mới, người gốc Chicago Robert Francis Prevost, được công bố là Đức Giáo Hoàng Leo XIV.
Đó là một bất ngờ khá lớn, nhưng điều quan trọng là không nên quá chú trọng đến quốc tịch của Đức Leo. Trước hết, Prevost đã không sống ở Hoa Kỳ trong nhiều thập niên. Ngài là người đứng đầu dòng Augustinô tại Rome từ năm 2001 đến năm 2013, khi Đức Giáo Hoàng Phanxicô cử ngài đến lãnh đạo một giáo phận ở Peru. Prevost đã phục vụ như một nhà truyền giáo ở Peru vào đầu thời kỳ linh mục của ngài. Năm 2023, sau một thập niên lãnh đạo giáo phận Chicalayo của Peru, Prevost trở về Rome để đứng đầu Bộ Giám mục của Vatican.
Tóm lại, Đức Leo đã dành phần lớn cuộc đời trưởng thành của ngài ở bên ngoài Hoa Kỳ.
Tuy nhiên, đã có những dấu hiệu đáng chú ý cho thấy Đức Giáo Hoàng Leo XIV sẽ có tác động đến Hoa Kỳ.
Sau lễ nhậm chức chính thức, vị giáo hoàng đã gặp Phó Tổng thống Hoa Kỳ JD Vance và Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio.
Báo chí Hoa Kỳ chắc chắn đã nêu bật mối liên hệ này, đặc biệt là ở Chicago, "thành phố thứ hai" lịch sử của quốc gia này. Người hâm mộ thể thao Chicago đã diện những bộ trang phục phản ảnh người con trai nổi tiếng mới nhất của họ.
Các nhà lãnh đạo thế giới cũng đang ghi nhận điều này.
Tổng thống Nga Vladimir Putin đã tuyên bố ông sẽ không tham gia đàm phán hòa bình về Ukraine tại Vatican, điều mà Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump cho rằng Đức Leo đã đề xuất (điều được coi là yêu cầu là này chưa được Vatican xác nhận). Một lời đề nghị như vậy có thể dễ chấp nhận hơn đối với nhà lãnh đạo Nga nếu tân giáo hoàng đến từ một nơi khác.
Quan trọng hơn, chúng ta nên xem xét chính lời nói của vị giáo hoàng. Đức Leo XIV thường lấy Đức Leo XIII làm nguồn cảm hứng để chọn tên. Đức Leo XIII trị vì từ năm 1878 đến năm 1903 và nổi tiếng nhất với thông điệp Rerum novarum, đặt nền tảng cho Học thuyết xã hội Công Giáo hiện đại ủng hộ quyền của người lao động và phản đối cả chủ nghĩa xã hội vô thần lẫn chủ nghĩa tư bản tự do.
Trong bài phát biểu gần đây trước các nhà lãnh đạo của các Giáo Hội Công Giáo Đông phương, Đức Leo XIV cũng lưu ý rằng người tiền nhiệm của ngài đã ủng hộ và ban hành luật cho các Giáo hội đó, cho thấy ngài hoàn toàn hiểu biết về vị giáo hoàng thế kỷ 19 của mình.
Không chỉ có Giáo hội Đông phương mà Đức Đức Leo XIII hướng mắt tới: Ngài rất quan tâm đến Hoa Kỳ.
Trong một loạt các văn bản từ năm 1895-1899, Đức Leo trước đó đã lên án điều ngài gọi là "Chủ nghĩa Mỹ".
Nói một cách ngắn gọn, "Chủ nghĩa Mỹ" theo cách hiểu của Đức Leo XIII có xu hướng ủng hộ các cuộc tranh luận công khai để đưa ra quyết định, bao gồm cả các quyết định về giáo lý; ủng hộ việc không có đức tin Công Giáo trong các trường công; có xu hướng làm suy yếu các luật bảo vệ hôn nhân, bao gồm cả việc sử dụng ly hôn nói chung ở Hoa Kỳ.
"Về các vấn đề dân sự, kinh nghiệm đã chỉ ra tầm quan trọng của việc công dân phải ngay thẳng và có đức hạnh. Ở một quốc gia tự do, trừ khi công lý được vun đắp nói chung, trừ khi người dân được liên tục và siêng năng thúc giục tuân thủ các giáo lý và luật lệ của Tin Mừng, thì bản thân quyền tự do có thể trở nên tai hại", Đức Leo XIII đã viết trong Longinqua năm 1895.
Trong một lá thư gửi năm 1899, ngài nói rằng, "[Chúng ta] không thể chấp thuận những quan điểm mà theo nghĩa chung của chúng, được một số người gọi là 'Chủ nghĩa Mỹ'".
Đức Hồng Y James Gibbons đã viết thư trả lời Đức Giáo Hoàng, nói rằng ngài cũng phản đối những điều như vậy và chúng không phải là một phần của Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ.
“Chủ nghĩa Mỹ” thường được gọi là “tà giáo ma”, do lỗi của bản dịch tiếng Pháp tiểu sử của Cha Isaac Hecker, người sáng lập ra Dòng Paulist. Kể từ thời kỳ tranh cãi về chủ nghĩa Mỹ, người ta thường nói rằng Vatican không hiểu Hoa Kỳ.
Tuy nhiên, những lời của Đức Leo XIII đã được một số người ở Hoa Kỳ ca ngợi. Giám mục Bernard McQuaid của Rochester đã chỉ trích Gibbons và những người khác vì quá gần gũi với văn hóa Mỹ, đặc biệt là cáo buộc họ không ủng hộ giáo dục Công Giáo.
Mặc dù cha mẹ của ngài là người Ireland, McQuaid thường nói rằng các giám mục Ireland ủng hộ “Chủ nghĩa Mỹ” và phản đối ảnh hưởng từ những người nhập cư Công Giáo không phải người Ireland, những người thường đến từ các quốc gia có chính phủ Công Giáo.
Đức Giáo Hoàng Leo XIV sinh ra tại Chicago. Gia đình ngài có dòng dõi người Pháp, Ý, Tây Ban Nha và cả người da đen.
Có lẽ đã đến lúc phải xem xét lại tà thuyết “Americanist” và Đức Leo có thể là người làm được điều đó. Lần này, không ai có thể nói rằng Đức Giáo Hoàng không hiểu Hoa Kỳ.
Văn Hóa
Giám Mục Rôma, Văn Kiện Mới Của Bộ Cổ Vũ Hiệp Nhất Kitô Giáo, Các vấn đề thần học căn bản, tiếp
Vũ Văn An
17:58 26/05/2025
2.1.4. “CHỨC NĂNG PHÊ-RÔ”
43. Xét đến khó khăn trong việc tìm ra nền tảng trực tiếp cho thừa tác vụ của Giám mục Rôma trong Tân Ước, cuộc đối thoại Lutheran–Công Giáo tại Hoa Kỳ đã đưa ra một khái niệm chung về “chức năng Phê-rô” [Petrine Function], không nhất thiết phải gắn liền với một tòa hoặc một cá nhân đặc thù nào. Nó được định nghĩa là “một hình thức đặc thù của Thừa tác vụ do một cá nhân, người giữ thừa tác vụ hoặc giáo hội địa phương thực hiện với sự tham chiếu đến toàn thể giáo hội. Chức năng Phê-rô trong thừa tác vụ này phục vụ cho việc thúc đẩy hoặc duy trì sự hiệp nhất của giáo hội bằng cách tượng trưng cho sự hiệp nhất, và bằng cách tạo điều kiện cho sự thông đạt, hỗ trợ hoặc sửa chữa lẫn nhau, và sự hợp tác trong sứ mệnh của giáo hội” (L–C US 1973, 4). Đối với các hình ảnh liên quan đến Phê-rô trong Tân Ước, cuộc đối thoại này cũng nêu rằng: “Khi ‘quỹ đạo’ của những hình ảnh này được theo dõi, chúng ta thấy dấu hiệu của sự phát triển từ những hình ảnh trước đó đến những hình ảnh sau đó. Sự phát triển của các hình ảnh này không cấu thành tính tối thượng theo nghĩa kỹ thuật sau này, nhưng người ta có thể thấy khả thể định hướng theo hướng đó, khi được định hình bởi các yếu tố thuận lợi trong giáo hội tiếp theo” (L–CUS 1973, 13).
2.1.5. “CÁC BẢN VĂN PHÊ-RÔ” TRONG TRUYỀN THỐNG GIÁO PHỤ
44. Một số cuộc đối thoại thần học đã chứng minh rằng tính tối thượng của Giám mục Rôma “không thể được thiết lập từ Kinh thánh khi tách biệt khỏi truyền thống sống động”, vốn đã công nhận Tòa Rôma có một vị trí và vai trò đặc biệt (xem MERCIC 1986, 55). Đối thoại Lutheran–Công Giáo Rôma tại Hoa Kỳ nhấn mạnh rằng vị trí và vai trò này phụ thuộc vào sự hội tụ của “hai đường song song”: “Trong giai đoạn sau thời Tân Ước, hai dòng phát triển có xu hướng nâng cao vai trò của giám mục Rôma trong số các giáo hội thời bấy giờ. Một là sự phát triển liên tục của một số hình ảnh về Phê-rô xuất hiện từ các cộng đồng tông đồ, dòng còn lại là kết quả từ tầm quan trọng của Rôma như một trung tâm chính trị, văn hóa và tôn giáo” (L–C US 1973, 15). Là thủ đô của Đế quốc, tầm quan trọng chiến lược của Rôma đối với sứ mệnh hoàn cầu của Kitô giáo đã được công nhận ngay từ thời Tân Ước (so sánh Công vụ 19:21; 25:25). Do đó, cộng đồng Kitô giáo ở Rôma nhanh chóng trở nên quan trọng, bằng chứng là Thánh Phao-lô đã tìm kiếm sự hỗ trợ của Giáo hội Rôma trong việc rao giảng Tin mừng của mình (xem MERCIC 1986, 52). Sự nổi bật của Rôma như nơi Phê-rô và Phao-lô có ngôi mộ của họ, đã thiết lập nên giáo phận Rôma như một Giáo hội tông truyền có tầm quan trọng độc nhất. Như ARCIC nêu rõ: “Giáo hội tại Rôma, thành phố mà Phê-rô và Phao-lô đã giảng dạy và chịu tử đạo, được công nhận là có trách nhiệm độc nhất trong số các giáo hội: giám mục của giáo hội được coi thực hiện một việc phục vụ đặc biệt liên quan đến sự hiệp nhất của các giáo hội, và liên quan đến lòng trung thành với di sản tông truyền, do đó, thực hiện giữa các giám mục đồng nghiệp của mình các chức năng tương tự như những chức năng được gán cho Phê-rô, người mà giám mục Rôma được coi là kế nhiệm” (ARCIC 1981, 6).
45. Trong Giáo hội Latinh, sự tử đạo và việc chôn cất Phê-rô tại Rôma là cơ sở để áp dụng “các bản văn Phê-rô” cho Giám mục Rôma từ đầu thế kỷ thứ ba (xem Tertullian, De Pudicitia 21, Præscriptionibus adversus Hæreticos 22.4). Theo Nhóm des Dombes: “Việc tham chiếu đến các bản văn kinh thánh làm nổi bật vai trò của Phê-rô xuất hiện trong Giáo hội sơ khai như một hiện tượng thứ cấp so với một thông lệ chính” (Dombes 1985, 22). Với Leo I (440–461), mối tương quan giữa giám mục của giáo hội Rôma và hình ảnh của Phê-rô, vốn đã được một số người tiền nhiệm của ngài ngụ ý, đã trở nên hoàn toàn rõ ràng. Theo Đức Leo, Phê-rô tiếp tục nhiệm vụ tuyên bố đức tin thông qua Giám mục của Rôma, và sự thống trị của Rôma trên các giáo hội khác bắt nguồn từ sự hiện diện của Phê-rô trong những người kế vị ngài, các giám mục của Tòa Rôma (xem Leo, Thư 98).
Một số người thấy niềm tin này được các giám mục tại Công đồng Chalcedon ủng hộ khi họ chấp thuận Tập văn kiện [Tome] gửi Flavian của Đức Leo: “Đây là đức tin của các giáo phụ; đây là đức tin của các tông đồ; đây là đức tin của tất cả chúng ta; Phê-rô đã nói qua Leo” (trích dẫn trong MERCIC 1986, 53). Những người khác nhận xét rằng Tập văn kiện của Đức Leo đã được chấp nhận vì nó được coi là phù hợp với giáo huấn của Cyril thành Alexandria, tức là với truyền thống tông đồ và giáo phụ: “Công đồng cũng đã cẩn thận nhấn mạnh sự nhất trí của Đức Leo với Thánh Cyril: ‘Đức Leo đã dạy một cách đạo đức và chân thành, Thánh Cyril cũng đã dạy như vậy’” (Thánh Irenaeus 2018, 7.6).
Tuy nhiên, từ thời điểm này, yếu tố quyết định đối với Giáo Hội Công Giáo trong việc hiểu vị trí và vai trò đặc biệt của Tòa Rôma là mối quan hệ của Giám mục Rôma với Phê-rô: “Giáo hội học ‘Phêrô-Rôma’ của Đức Leo sẽ đóng vai trò quyết định trong định hướng tiếp theo của học thuyết ‘Công Giáo’” (Dombes 1985, 26).
Cuộc đối thoại quốc tế Chính thống giáo–Công Giáo mô tả sự phát triển thần học này: “Ở phương Tây, quyền tối thượng của tòa Rôma đã được hiểu, đặc biệt là từ thế kỷ thứ tư trở đi, liên quan đến vai trò của Phê-rô trong số các Tông đồ.
Quyền tối thượng của giám mục Rôma trong số các giám mục đã dần dần được diễn giải như một đặc quyền của ngài vì ngài là người kế vị của Phê-rô, vị tông đồ đầu tiên. Sự hiểu biết này không được áp dụng ở phương Đông, nơi có cách giải thích khác về Kinh thánh và các Giáo phụ về điểm này” (O–C 2016, 16).
Cuộc đối thoại Luther–Công Giáo Đức đã tóm tắt một cách ngắn gọn sự phát triển của phương Tây: “Thay vì nguyên tắc địa phương (sedes apostolica), nguyên tắc thể nhân xuất hiện (người kế nhiệm Phê-rô)” (L–C Germ 2000, 168).
46. Thật vậy, trong khi công nhận vị trí đầu tiên của Rôma trong taxis [hàng ngũ], Chính thống giáo thường dành ít tầm quan trọng về tín lý cho việc kết nối nó với Phêrô. Quan điểm này được phản ảnh trong tuyên bố của cuộc đối thoại Chính thống giáo–Công Giáo Bắc Mỹ: “Rôma được khẳng định là tòa đầu tiên mà không tham chiếu đến truyền thống Phêrô” (O–CUS 2017). Chính thống giáo thường nhấn mạnh cơ sở chính trị của quyền tối thượng của Rôma, lập luận từ điều 28 của Công đồng Chalcedon, công nhận rằng “các giáo phụ [...] đã đúng khi dành đặc quyền [presbeia] cho tòa giám mục của Rôma cũ vì đó là một thành phố đế quốc” (xem O–C 2016, chú thích 11). Thật vậy, sự phản bác của một số người trong số họ không phải là về quyền tối thượng của Giám mục Rôma hay quyền tối thượng của Phêrô trong Tân Ước, mà là sự hợp nhất của cả hai trong tín lý Công Giáo.
47. Cần đặc biệt đề cập đến cách đọc “bản văn Phêrô” trong truyền thống Syria, theo nhiều cách phù hợp với cách hiểu của tiếng Latinh, vì Thánh Phêrô đã thành lập các Giáo hội ở cả An-ti-ô-ki-a và Rôma, và do đó các giám mục của cả hai giáo hội đều được coi là những người kế vị ngài. Trong Tuyên bố chung về Chức Giám mục và Thừa tác vụ Phêrô (2002), ủy ban đối thoại giữa Giáo Hội Công Giáo và Giáo hội Chính thống giáo Syria Malankara đã tuyên bố, “Theo Kinh thánh và Truyền thống, Chúa Giêsu đã giao phó cho Thánh Phêrô một thừa tác vụ đặc biệt. Đặt cho ngài cái tên Kepha (Đá), Chúa Giêsu đã đặt ngài làm người đứng đầu, người đại diện và người phát ngôn của mười hai tông đồ. Thánh Phêrô và những người kế vị ngài được ban cho thừa tác vụ hiệp nhất ở bình diện hoàn cầu. Trong Giáo Hội Công Giáo, thừa tác vụ này do Giám mục Rôma thực hiện và trong Giáo hội Chính thống giáo Syria do Thượng phụ An-ti-ô-ki-a thực hiện. Theo Giáo hội Chính thống giáo Syria, Thượng phụ An-ti-ô-ki-a, với tư cách là người kế vị Phê-rô, là biểu tượng hữu hình của sự thống nhất và đại diện cho Giáo hội Chính thống giáo Syria hoàn cầu” (4).
2.2. DE IURE DIVINO
48. Vatican I dạy rằng quyền tối thượng của Giám mục Rôma được thiết lập de iure divino (bởi thần quyền) và do đó thuộc về cấu trúc yếu tính và không thể hủy bỏ của Giáo hội (“ex ipsius Christi Domini institutione seu iure divino”, Pastor æternus II). Các Giáo hội khác theo truyền thống đã phản đối hoặc bác bỏ việc thiết lập de iure divino này. Các Giáo hội Đông phương, trong khi công nhận quyền tối thượng về danh dự thuộc về Giám mục Rôma, đã coi quyền tối thượng này là vấn đề phát triển lịch sử. Ví dụ, khi đề cập đến nhà thần học thế kỷ 14 Nilus Cabasilas, Tòa Thượng phụ Moscow đã tuyên bố vào năm 2013: “Quyền tối thượng về danh dự dành cho các giám mục Rôma không phải do Chúa mà do con người thiết lập” (Lập trường của Tòa Thượng phụ Moscow về vấn đề quyền tối thượng trong Giáo hội Hoàn vũ, 4).
Tương tự như vậy, những nhà thần học Thệ phản không hoàn toàn bác bỏ quyền tối thượng của giáo hoàng nhưng vẫn coi định chế này đơn giản như ‘de iure humano’ (theo quyền con người) vì nó không bắt nguồn từ kinh thánh.
Ví dụ, Philip Melanchthon lập luận rằng, nếu giáo hoàng “cho phép tin mừng”, thì “quyền tối thượng của giáo hoàng so với các giám mục” có thể được trao ban de iure humano (xem L–CUS 2004, 74; L–C Aus 2016, 71). Sự phản ảnh đại kết đương thời đã mang lại một số khả thể mới để vượt qua sự đối lập truyền thống này.
2.2.1. MINH GIẢI CỦA KHOA CHÚ GIẢI
49. Một số cuộc đối thoại thần học đã phản ảnh về ý nghĩa của thuật ngữ “quyền thần linh” (ius divinum). Những người Công Giáo tham gia vào cuộc đối thoại Lutheran-Công Giáo tại Hoa Kỳ đã tuyên bố, “Trong những thế kỷ trước người ta thường nghĩ rằng thuật ngữ này liên quan đến, trước tiên, việc thiết lập bằng một hành động chính thức của chính Chúa Giêsu, và thứ hai, một sự chứng thực rõ ràng về hành động đó bởi Tân Ước hoặc theo một số truyền thống được cho là có từ thời các tông đồ”. Do đó, họ có thể thừa nhận: “Vì ‘quyền thần thiêng’ đã trở nên nặng nề với những hàm ý đó, nên bản thân thuật ngữ này không truyền đạt đầy đủ những gì chúng ta tin về việc thiết lập ngôii vị giáo hoàng bởi Thiên Chúa” (L–C US, 1973). Trong một tài liệu sau đó, cùng một ủy ban này chủ trương rằng “các phạm trù luật thần thiêng và luật nhân bản cần được xem xét lại và đặt trong bối cảnh thừa tác vụ như là việc phục vụ cho sự hiệp thông của ơn cứu rỗi” (L–C US 2004, 74). Như ARCIC I đã nêu, ius divinum “không cần phải hiểu là quyền tối thượng phổ quát như một thể chế thường trực được Chúa Giêsu trực tiếp thành lập trong thời gian Người sống trên trái đất. Thuật ngữ này cũng không có nghĩa là vị giáo phẩm phổ quát là ‘nguồn gốc của Giáo hội’ như thể sự cứu rỗi của Chúa Kitô phải được truyền tải qua ngài. Thay vào đó, ngài phải là dấu chỉ của koinonia hữu hình mà Chúa muốn dành cho Giáo hội và là công cụ để hiện thực hóa sự hiệp nhất trong tính đa dạng. Chính đối với một vị giáo phẩm phổ quát được hình dung như vậy trong tính hợp đoàn của các giám mục và tính hiệp thông của toàn thể Giáo hội mà có thể áp dụng được tiêu chí iure divino” (ARCIC 1981, 11).
Trong khi phản hồi chính thức của Công Giáo năm 1991 đối với ARCIC I đã bày tỏ sự dè dặt liên quan đến sự hiểu biết này, thì Bộ Giáo lý Đức tin đã sử dụng một công thức tương tự vào năm 1998, bằng cách nói rằng “hàng giám mục và quyền tối thượng, có liên quan qua lại và không thể tách rời, là do Thiên Chúa thiết lập” (The Primacy of the Successor of Peter in the Mystery of the Church [Quyền tối thượng của Người kế vị Thánh Phêrô trong Mầu nhiệm Giáo hội, 6).
50. Tương tự như vậy, cuộc đối thoại Công Giáo-Công Giáo Cũ khẳng định:
“Nếu ‘thừa tác vụ Phêrô’ có nghĩa là một thừa tác vụ, được thực hiện trong một viễn cảnh phổ quát bởi Đức Giáo Hoàng, nhằm phục vụ cho sự hiệp nhất, sứ mệnh và tính đồng nghị của các giáo hội địa phương do các giám mục lãnh đạo và đại diện, thì thần học Công Giáo Cũ cũng có thể thực sự đồng ý với những gì được ám chỉ bởi thuật ngữ ‘quyền thần thiêng’ (đối với họ xa lạ) theo nghĩa được gợi ý ở trên (xem thêm A–RC/Authority II, 10–15)” (OC–C 2009, 47).
51. Dựa trên sự khác biệt giữa esse (yếu tính) và bene esse (lợi ích) của Giáo hội, cuộc đối thoại quốc tế giữa Luther và Công Giáo đã nêu vào năm 1972: “Câu hỏi […] vẫn còn gây tranh cãi giữa người Công Giáo và Luther là liệu quyền tối thượng của Đức Giáo Hoàng có cần thiết đối với Giáo hội hay không, hay liệu nó chỉ đại diện cho một chức năng về cơ bản chỉ có tính khả hữu” (L–C 1972, 67). Nhóm Farfa Sabina đã bày tỏ một ý tưởng tương tự khi phân biệt các vấn đề cần thiết cho hữu thể và sự hiệp nhất của Giáo hội: “Ở đây một sự phân biệt khác có thể trở nên quan trọng: cụ thể là, sự khác biệt giữa những gì cần thiết cho hữu thể của Giáo hội và những gì cần thiết cho sự hiệp nhất của Giáo hội. Phải thừa nhận rằng, sự phân biệt như vậy giữa hữu thể và sự hiệp nhất của Giáo hội cũng gây ra khó khăn, vì sự hiệp nhất thuộc về các thuộc tính yếu tính của Giáo hội: nó thuộc về chính hữu thể của Giáo hội. Tuy nhiên, sự cởi mở mới đối với một hình thức tối thượng được chứng tỏ trong chủ nghĩa đại kết ngày nay gần như buộc chúng ta phải thực hiện sự phân biệt như vậy” (Farfa 2009, 124).
2.2.2. CẢ DO THẦN QUYỀN (DE IURE DIVINO) LẪN DO NHÂN QUYỀN (DE IURE HUMANO)?
52. Những minh giải của khoa chú giải đã giúp đưa sự phân biệt giữa ‘de iure divino’ và ‘de iure humano’ vào một góc nhìn mới. Cuộc đối thoại quốc tế giữa Luther và Công Giáo, trong “Báo cáo Malta”, đã chỉ ra rằng hai khái niệm này đã bị tách biệt quá rõ ràng: “Nhận thức sâu sắc hơn về tính lịch sử của giáo hội kết hợp với sự hiểu biết mới về bản chất giáo hội học của nó, đòi hỏi việc trong thời đại của chúng ta, các khái niệm về ius divinum và ius humanum phải được suy nghĩ lại.... Ius divinum không bao giờ có thể phân biệt đầy đủ với ius humanum. Chúng ta chỉ có ius divinum như được truyền đạt thông qua các hình thức lịch sử cụ thể” (L–C 1972, 31). Theo cuộc đối thoại Luther-Công Giáo tại Hoa Kỳ, quyền tối thượng của giáo hoàng vừa là ‘de iure divino’ vừa là ‘de iure humano’: vừa là một phần trong ý muốn của Thiên Chúa đối với Giáo hội vừa được lịch sử loài người làm trung gian.
Vì lý do này, quyền tối thượng của giáo hoàng vừa có tính liên quan về thần học vừa chào đón việc thích ứng. Trong những suy tư của những người tham gia thuộc phái Lutheran, có đoạn: “Tuy nhiên, trong cuộc thảo luận của mình, chúng tôi đã phát hiện ra rằng, thông qua một loạt các cuộc điều tra lịch sử cẩn thận, sự phân biệt truyền thống giữa de iure humano và de iure divino không cung cấp các phạm trù có thể sử dụng cho cuộc thảo luận đương thời về chức giáo hoàng”. Một mặt, những người Lutheran không muốn coi việc thực thi Thừa tác vụ phổ quát như thể nó chỉ là tùy chọn. Ý của Thiên Chúa muốn giáo hội có các phương tiện định chế cần thiết để cổ vũ sự hiệp nhất trong tin mừng. Mặt khác, những người Công Giáo Rôma, sau Công đồng Vatican II, nhận thức rằng có nhiều cách thực hiện quyền tối thượng của giáo hoàng” (L–C US 1973, 35).
53. Tương tự như vậy, cuộc đối thoại Chính thống giáo-Công Giáo đã xem xét lại trọng lượng thần học của các yếu tố đôi khi được coi là chỉ đơn thuần mang tính định chế hoặc pháp lý trong đời sống của Giáo hội. Như tài liệu Chieti đã nêu: “Thiên Chúa tự mặc khải trong lịch sử. Điều đặc biệt quan trọng là cùng nhau thực hiện một bài đọc thần học về lịch sử phụng vụ, linh đạo, các định chế và giáo luật của Giáo hội, luôn có chiều kích thần học” (O–C, 2016, 6). Thật vậy, vì Giáo hội vừa mang tính thần linh vừa mang tính nhân bản, các định chế và giáo luật của Giáo hội không chỉ có giá trị tổ chức hoặc kỷ luật, mà còn là biểu thức của đời sống Giáo hội dưới sự lãnh đạo của Chúa Thánh Thần. Trong số các định chế này, cả quyền tối thượng và tính đồng nghị đều thuộc về bản chất của nó, như Nhóm công tác chung Chính thống giáo-Công Giáo Thánh Irenaeus đã khẳng định: “Quyền tối thượng và tính đồng nghị không phải là những hình thức quản lý giáo hội tùy ý chọn lựa, mà thuộc về bản chất của giáo hội vì cả hai đều nhằm mục đích củng cố và làm sâu sắc thêm sự hiệp thông ở mọi bình diện” (Thánh Irenaeus 2018, 16; một cách có ý nghĩa, Công đồng Vatican II dạy rằng tính hợp đoàn bắt nguồn từ “sự thiết lập và lệnh truyền của Chúa Kitô”, xem bên dưới § 66).
54. ARCIC cũng cố gắng thiết lập sự hội tụ về mặt tín lý bằng cách diễn giải khái niệm truyền thống de iure divino là “một hồng ân của sự quan phòng Thiên Chúa” hoặc là “một hiệu quả của sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần trong Giáo hội”: “Tuy nhiên, thỉnh thoảng các nhà thần học Anh giáo đã khẳng định rằng, trong những hoàn cảnh thay đổi, các giáo hội của Cộng đồng Anh giáo có thể công nhận sự phát triển của quyền tối thượng của Rôma như một hồng ân của sự quan phòng thần thiêng – nói cách khác, là một hiệu quả của sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần trong Giáo hội. Với cách diễn giải trên về ngôn ngữ quyền thần thiêng trong Công đồng Vatican I, có lý do để hỏi liệu có thực sự hiện hữu khoảng cách giữa việc khẳng định quyền tối thượng theo quyền thần linh (iure divino) và việc thừa nhận sự xuất hiện của nó bởi ơn quan phòng thần linh (divina providentia)” (ARCIC 1981, 13). Trong bối cảnh của giáo hội học communio, ARCIC kết luận: “Trước đây, giáo huấn Công Giáo Rôma cho rằng giám mục Rôma là linh mục hoàn cầu theo quyền hoặc luật thần linh đã bị những người Anh giáo coi là không thể chấp nhận được. Tuy nhiên, chúng tôi tin rằng quyền tối thượng của giám mục Rôma có thể được khẳng định như một phần trong kế hoạch của Thiên Chúa dành cho việc hiệp thông (koinonia) hoàn cầu theo các điều khoản tương thích với cả hai truyền thống của chúng tôi” (ARCIC 1981, 15; Hội nghị Lambeth năm 1988 đã chấp thuận sự hiểu biết này, xem Nghị quyết 8, điểm 3).
2.2.3. “NECESSITAS ECCLESIÆ”: YẾU TÍNH THẦN HỌC VÀ TÍNH NGẪU NHIÊN LỊCH SỬ
55. Một phần nhờ vào sự suy tư đại kết, sự phân biệt giữa ‘de iure divino’ và ‘de iure humano’ đã phần lớn được thay thế bằng sự phân biệt giữa yếu tính thần học và tính ngẫu nhiên lịch sử của quyền tối thượng. Xem xét cách thức quyền tối thượng của giáo hoàng được xác định sâu sắc như thế nào bởi những thách thức, mệnh lệnh, nhiệm vụ và mối đe dọa lịch sử dưới mọi hình thức (ví dụ: giáo hội, chính trị, văn hóa), có thể và nên phân biệt rõ ràng hơn giữa yếu tính tín lý của quyền tối thượng của giáo hoàng và phong cách hoặc hình dạng lịch sử ngẫu nhiên của nó. Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã bày tỏ sự phân biệt này trong Ut unum sint khi ngài chấp nhận yêu cầu “tìm cách thực thi quyền tối thượng, mặc dù không từ bỏ những gì thiết yếu đối với sứ mệnh của mình, nhưng vẫn mở ra một tình huống mới” (UUS 95). Bộ Giáo lý Đức tin, trong “Những xem xét” của mình được xây dựng để đáp lại lời mời này, đã giải thích sự phân biệt theo cách này: “Các nội dung cụ thể của việc thực thi phân biệt thừa tác vụ Phêrô bao lâu chúng trung thành phát biểu việc áp dụng mục đích tối thượng của nó (sự hiệp nhất của Giáo hội) vào các hoàn cảnh thời gian và địa điểm. Mức độ lớn hơn hay nhỏ hơn của những nội dung cụ thể này sẽ phụ thuộc vào necessitas Ecclesiæ [tính cần thiết của Giáo Hội] trong mọi thời đại” (The Primacy of the Successor of Peter in the Mystery of the Church [Quyền tối thượng của Người kế vị Thánh Phêrô trong Mầu nhiệm Giáo hội], 12).
56. Nếu sự hiệp nhất Kitô giáo là một trong những ‘cần thiết hàng đầu của Giáo hội’, thì quyền tối thượng của giáo hoàng có thể được thực thi như thế nào để tuân thủ sự thiết này? Điều gì liên quan đến trật tự de iure divino và điều gì có thể được coi là ngẫu nhiên? “Thừa tác vụ hiệp nhất cũng được định nghĩa như ‘Thừa tác vụ Phê-rô’. Thừa tác vụ này như một yếu tố lâu dài trong giáo hội của Chúa Ki-tô đã tìm được sự kính trọng cần và biểu thức sống động từ những ngày tiên khởi nhất. Tuy nhiên, trong quá trình lịch sử, các cuộc tranh luận đã nảy sinh về các cấu trúc và hình thức cụ thể của biểu thức này” (L–C Germ 2000, 153). Thật vậy, nhiều vấn đề, nỗi sợ hãi hoặc sự bất mãn đại kết chủ yếu liên quan đến các đặc điểm ngẫu nhiên và do đó có thể thay đổi của quyền tối thượng của giáo hoàng.
Một số đặc điểm của quyền tối thượng của giáo hoàng, ban đầu đáp ứng một nhu cầu thực sự trong một giai đoạn cụ thể của lịch sử Giáo hội, vẫn tiếp tục tồn tại, ngay cả sau khi lý do cho nguồn gốc của chúng đã biến mất. “Người ta phải đặt câu hỏi về việc liệu Giáo Hội Công Giáo Rôma, về căn bản, có nhìn thấy khả thể về một hình thức hiệp thông của các giáo hội không phải Công Giáo với giáo hoàng hay không, trong đó yếu tính của Thừa tác vụ hiệp nhất của Phêrô được bảo tồn, nhưng ở các hình thức quy điển khác với những hình thức đã được trình bày là chuẩn mực kể từ thời Trung cổ, và đặc biệt là trong thời kỳ hiện đại” (L–C Germ 2000, 200). Điều tương tự cũng đúng đối với việc mở rộng quyền tối thượng của giáo hoàng trên nhiều lĩnh vực khác nhau của đời sống Giáo hội; hoàn cảnh lịch sử, từng biện minh cho việc mở rộng quyền tối thượng ít nhiều có ảnh hưởng sâu rộng trong các vấn đề của Giáo hội, có thể đã thay đổi. Do đó, điều quan trọng là phải phân biệt giữa yếu tính của một thừa tác vụ tối thượng và bất cứ cách thức cụ thể nào mà thừa tác vụ này đã hoặc đang được thực hiện” (FO 2013 TCTCV, 56). Cuối cùng, cuộc điều tra lịch sử là một phương tiện thiết yếu trong việc chữa lành ký ức. Thay vì yếu tính thần học của nó, nhiều "vết thương" có thể chủ yếu liên quan đến những cách thức thực hiện quyền tối thượng một cách ngẫu nhiên, và cũng liên quan đến những thất bại cá nhân. Tóm lại: các văn kiện đại kết yêu cầu chú ý nhiều hơn và đánh giá các điều kiện lịch sử ảnh hưởng đến việc thực thi quyền tối thượng ở nhiều khu vực và thời kỳ khác nhau. Thật vậy, “mặc dù theo những cách khác nhau và ở mức độ khác nhau, các giáo hội ở cả phương Đông lẫn phương Tây thường phải đối diện với cơn cám dỗ muốn gộp chung quyền lãnh đạo giáo hội với quyền lực thế tục và các định chế của nó” (Thánh Irenaeus 2018, 5.4).
Còn tiếp
VietCatholic TV
Động trời: Đại Tá Nga tố cáo Ukraine tung đàn drone bám theo trực thăng chở Putin, tấn công tới tấp
VietCatholic Media
02:59 26/05/2025
1. Tổng thống Donald Trump chỉ trích Putin—’Chuyện quái quỷ gì đã xảy ra với ông ấy vậy?’
Tổng thống Trump đã chỉ trích người đồng cấp Nga Vladimir Putin vì tiếp tục tấn công Ukraine trong khi các cuộc đàm phán đang diễn ra giữa hai nước nhằm tìm cách chấm dứt xung đột.
Phát biểu với các phóng viên trên chuyên cơ Không lực Một và trở về Washington, DC, Tổng thống Trump đã nói về nhiều chủ đề khi trả lời các câu hỏi từ thuế quan đến mục tiêu sản xuất cho đến các cuộc đàm phán hòa bình giữa Nga và Ukraine.
“Tôi không hài lòng với những gì Putin đang làm”, Tổng thống Trump nói. “Ông ta đang giết rất nhiều người, và tôi không biết chuyện quái quỷ gì đã xảy ra với Putin. Tôi đã biết ông ta từ lâu rồi. Luôn hòa thuận với ông ta, nhưng ông ta đang bắn hỏa tiễn vào các thành phố và giết người, và tôi không thích điều đó chút nào”.
“Chúng tôi đang nói chuyện, và ông ta bắn hỏa tiễn vào Kyiv và các thành phố khác. Tôi không thích điều đó chút nào,” ông nói, và nói thêm, “Tôi không thích những gì Putin đang làm, thậm chí không thích một chút nào. Ông ta đang giết người. Có chuyện gì đó đã xảy ra với gã này, và tôi không thích điều đó.”
Khi được hỏi liệu ông có bình luận gì về tin tức Putin suýt bị kẹt giữa một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa từ Ukraine hay không, Tổng thống Trump cho rằng “có lẽ đó là lý do” cho sự thay đổi tính cách của Putin, nhưng nhấn mạnh “Tôi không biết. Tôi chưa nghe thấy điều đó”.
Sau đó, khi được hỏi về các cuộc đàm phán với Putin, Tổng thống Trump nói rằng ông “hoàn toàn” sẽ cân nhắc áp dụng thuế quan đối với Nga để thúc đẩy tiến trình đàm phán hòa bình, một lần nữa nói rằng, “Ông ta đang giết rất nhiều người, tôi không biết ông ta bị làm sao. Chuyện quái gì đã xảy ra với ông ta vậy, đúng không? Ông ta đang giết rất nhiều người, tôi không vui với điều đó.”
[Newsweek: Donald Trump Blasts Putin—'What the Hell Happened to Him?']
2. Chỉ huy Nga tuyên bố Putin suýt thiệt mạng khi chiếc trực thăng của Putin là ‘tâm chấn’ của cuộc tấn công dữ dội bằng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine
Một chỉ huy quân đội Nga tuyên bố rằng trực thăng của nhà độc tài Vladimir Putin “nằm ở tâm điểm” của cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine vào ngày 20 tháng 5 tại Tỉnh Kursk của Nga.
Hãng thông tấn Nga RBC loan tin hôm Chúa Nhật, 25 Tháng Năm, rằng Yury Dashkin, chỉ huy một sư đoàn phòng không, cho biết “Chúng tôi vừa tham gia vào trận chiến phòng không vừa bảo đảm an ninh không phận cho chuyến bay trực thăng của tổng thống. Chiếc trực thăng thực sự là tâm điểm của phản ứng trước cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa quy mô lớn”.
Trong cuộc phỏng vấn dành cho Suspine hôm Thứ Hai, 26 Tháng Năm, Trung tướng Kyrylo Budanov, nhà lãnh đạo cơ quan tình báo quân sự GUR của Ukraine nhận định rằng những tuyên bố này có thể là một nỗ lực nhằm thu hút sự ủng hộ cho nhà độc tài Nga bằng cách miêu tả ông như là người có liên quan chặt chẽ hơn đến cuộc giao tranh, và rằng ông ta suýt mất mạng vì dám xông pha vào khu vực nguy hiểm đang có giao tranh. Tắt một điều là muốn tạo hào quang cho ông ta. Tướng Budanov nhấn mạnh rằng “Nếu chúng tôi biết trên chiếc trực thăng đó có một nhân vật quan trọng, chúng tôi có những cách để nhân vật ấy không thể thoát được. Toàn bộ câu chuyện này chỉ là hư cấu từ A đến Z”.
Hôm Chúa Nhật, 25 Tháng Năm, Tổng thống Trump đã được hỏi liệu ông có bình luận gì về tin tức Putin suýt bị kẹt giữa một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa từ Ukraine hay không. Tổng thống Trump cho rằng “có lẽ đó là lý do cho sự thay đổi tính cách của Putin.”
“Rõ ràng câu chuyện được hư cấu từ A đến Z này đã được dùng để biện minh cho hành động tàn bạo của Putin khi mở cuộc không kích lớn chưa từng có vào Ukraine trong hai ngày qua,” Oleksandr Merezhko, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại của Quốc Hội Ukraine, nói.
Ông nhấn mạnh rằng “Cần nhớ rằng đây không phải là lần đầu tiên Putin ra lệnh tấn công tàn bạo vào các cơ sở hạ tầng dân sự Ukraine. Hắn ta đã làm như thế từ ba năm nay rồi. Có hay không có vụ tấn công vào máy bay trực thăng của hắn, hắn ta vẫn hành xử như thế.”
Putin đã đến thăm Kursk vào đầu tuần này, đánh dấu chuyến thăm đầu tiên của ông tới Tỉnh Kursk kể từ khi lực lượng Nga giành lại phần lớn quyền kiểm soát của Ukraine trong khu vực vào tháng 3.
Ukraine đã phát động cuộc tấn công xuyên biên giới vào Kursk vào tháng 8 năm 2024, đánh dấu cuộc xâm lược quy mô lớn đầu tiên vào lãnh thổ Nga của các lực lượng nước ngoài kể từ Thế chiến II. Nước này đã nắm giữ một phần đáng kể lãnh thổ cho đến khi Nga phản công thành công vào tháng 3, được thực hiện với sự hỗ trợ của quân đội Bắc Hàn.
[Kyiv Independent: Russian commander claims Putin's helicopter was 'at the epicenter' of Ukrainian drone attack]
3. Tổng thống Trump phàn nàn về hỏa tiễn siêu thanh ‘bị đánh cắp’ trong bài phát biểu tại West Point
Tổng thống Trump đã chỉ trích Nga và cựu Tổng thống Barack Obama trong bài phát biểu tại lễ tốt nghiệp của West Point vào hôm Thứ Bẩy, 24 Tháng Năm, và tuyên bố rằng Hoa Kỳ đã phát minh ra hỏa tiễn siêu thanh và nó đã bị “đánh cắp” bởi đối phương.
Vũ khí siêu thanh, đạt tốc độ tối đa gấp nhiều lần tốc độ âm thanh, đã chứng minh là một thách thức đối với Hoa Kỳ khi Trung Quốc chứng minh khả năng phát triển và sử dụng các loại vũ khí như vậy trong những năm gần đây. Một cuộc thử nghiệm vào năm 2022 của Bắc Kinh đã khiến bộ chỉ huy quân sự Hoa Kỳ bất ngờ, theo báo cáo của Financial Times.
Trong nhiều năm, bộ chỉ huy quân sự đã đề xuất rằng Hoa Kỳ cần đầu tư không chỉ vào vũ khí siêu thanh mà còn vào cả hệ thống phòng thủ siêu thanh. Họ thường xuyên trích dẫn Trung Quốc là một thách thức về tốc độ, điều đó có nghĩa là Hoa Kỳ có khoảng cách với Bắc Kinh, nhưng khoảng cách đó đang nhanh chóng thu hẹp.
Vào tháng 11 năm 2024, Nga đã chứng minh khả năng của hỏa tiễn siêu thanh của riêng mình bằng một cuộc tấn công vào thành phố Dnipro của Ukraine, lên truyền hình ngay sau đó để khoe khoang về khả năng của vũ khí. Putin tuyên bố hỏa tiễn Oreshnik đạt tốc độ Mach 10 và miễn nhiễm với mọi hệ thống phòng thủ hỏa tiễn.
Tổng thống Trump đã có bài phát biểu tại lễ tốt nghiệp West Point năm 2025 ở New York, phần lớn bài phát biểu tập trung vào Quân đội Hoa Kỳ và nhiều thành tựu của học viện.
Một tuyên bố đáng chú ý mà Tổng thống Trump đưa ra trong bài phát biểu của mình tập trung vào vũ khí siêu thanh, ông đã đề cập đến một dự án do tám học viên West Point hoàn thành, trong đó họ thiết kế và phóng một hỏa tiễn siêu thanh lên độ cao chỉ dưới 150 km (khoảng 93 dặm).
“Tám học viên ở đây hôm nay đã thực hiện thử thách thiết kế hỏa tiễn siêu thanh của riêng họ,” Tổng thống Trump nói. “Ồ, chúng tôi có thể sử dụng các bạn để xây dựng chúng ngay bây giờ. Bạn biết đấy, chúng tôi đã bị đánh cắp. Chúng tôi là người thiết kế ra nó. Chúng tôi đã bị đánh cắp trong thời chính quyền Obama. Họ đã thấy—bạn biết ai đã đánh cắp nó không? Người Nga đã đánh cắp nó. Một điều tồi tệ đã xảy ra.”
Tổng thống nói thêm: “Nhưng chúng tôi hiện là nhà thiết kế của nó. Chúng tôi hiện đang chế tạo chúng, và rất nhiều, và đầu năm nay, họ đã phóng nó vào không gian, lập kỷ lục thế giới về hỏa tiễn nghiệp dư.”
Các học viên đã tham gia chương trình SPEAR bắt đầu vào năm 2018 và là “một trong những chương trình đào tạo hỏa tiễn bậc đại học đầy tham vọng nhất trên toàn quốc”, theo West Point.
Học viện mô tả vấn đề này là một sáng kiến cung cấp cho học viên “kinh nghiệm thực tế trong môi trường chiến đấu công nghệ cao”, nhằm mục đích “thúc đẩy sự hiểu biết về năng lực của Bộ Quốc phòng”.
Nga đã chứng minh việc sử dụng vũ khí siêu thanh, nhưng Ngũ Giác Đài xác định hỏa tiễn Oreshnik là loại hỏa tiễn đạn đạo thử nghiệm dựa trên hỏa tiễn đạn đạo liên lục địa, gọi tắt là ICBM RS-26 Rubezh của Nga.
Vào tháng Giêng, chỉ vài ngày sau khi nhậm chức nhiệm kỳ thứ hai, Tổng thống Trump đã cáo buộc Nga đánh cắp thiết kế hỏa tiễn của họ từ Hoa Kỳ, nói với người dẫn chương trình Sean Hannity của Fox News rằng “một kẻ xấu đã đưa cho họ các thiết kế”.
“Nga đã đánh cắp thiết kế, họ lấy nó từ chúng tôi,” Tổng thống Trump nói, nhưng ông cũng cho biết Hoa Kỳ đang phát triển “hỏa tiễn siêu thanh...thậm chí còn tốt hơn một bước.” Tổng thống không đưa ra bằng chứng nào để chứng minh cho tuyên bố này.
Tổng thống Trump đã thảo luận về những nỗ lực của mình nhằm tái thiết và cải thiện quân đội, trích dẫn ngân sách tăng thêm khoảng 1 ngàn tỷ đô la và nói về cách ông “tái thiết” Quân đội.
“Mỗi học viên trên sân trước tôi nên tận hưởng buổi sáng này, vì đây là ngày mà các bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ quên trong vài khoảnh khắc, các bạn sẽ trở thành những sinh viên tốt nghiệp của học viện quân sự ưu tú và lừng danh nhất trong lịch sử loài người, và các bạn sẽ trở thành sĩ quan trong Quân đội vĩ đại và hùng mạnh nhất mà thế giới từng biết đến. Và tôi biết vì tôi đã xây dựng lại Quân đội đó, và tôi đã xây dựng lại quân đội,” Tổng thống Trump nói.
“Và chúng tôi đã xây dựng lại nó theo cách chưa ai từng làm được trước đây, trong nhiệm kỳ đầu tiên của tôi,” ông nói thêm.
Theo Kho lưu trữ Tòa Bạch Ốc của Tổng thống Trump, nơi ghi lại chi tiết các khía cạnh trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông, Tổng thống Trump đã phục hồi cơ sở công nghiệp quốc phòng, bảo đảm tăng lương cho quân đội và thành lập Lực lượng Không gian, mở rộng phạm vi và hoạt động của quân đội.
Điều này bao gồm 2,2 ngàn tỷ đô la chi tiêu trong bốn năm đầu tiên của ông, với 738 tỷ đô la được chi vào năm 2020; hiện đại hóa hệ thống phòng thủ hỏa tiễn và hạt nhân; và nâng cấp phòng thủ mạng bằng cách nâng Bộ tư lệnh Không gian mạng lên thành một bộ tư lệnh tác chiến lớn.
Một báo cáo từ Politico năm 2020 ghi nhận Tổng thống Trump đã giám sát “mức tăng lịch sử trong ngân sách quốc phòng”, đưa một số người trong ngành quốc phòng vào các vị trí hàng đầu của Ngũ Giác Đài và thúc đẩy mạnh mẽ việc bán thêm vũ khí của Mỹ ra nước ngoài, bao gồm hơn 55,6 tỷ đô la doanh số bán vũ khí ra nước ngoài vào năm 2018, tăng 20 tỷ đô la so với năm đầu tiên ông nhậm chức.
4. Nga tuyên bố đã bắn hạ 110 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine trong đêm
Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố lực lượng phòng không của Nga đã phá hủy và đánh chặn 110 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine vào đêm Chúa Nhật, 25 Tháng Năm.
Phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Nga, Trung tướng Igor Konashenkov nói rằng các máy bay điều khiển từ xa đã bị chặn ở một số khu vực của Nga, bao gồm cả Mạc Tư Khoa và vùng Kursk.
Konashenkov cũng báo cáo rằng máy bay điều khiển từ xa đã bị chặn trên bán đảo Crimea của Ukraine bị Nga tạm chiếm. Giải thích về các vụ nổ và hỏa hoạn ông ta cho rằng đó là do các mảnh vỡ rơi xuống không phải do các máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đánh thàh công.
Trong tuần qua, Ukraine đã điều động nhiều đợt máy bay điều khiển từ xa ồ ạt vào sâu trong lãnh thổ Nga, buộc các phi trường phải đóng cửa trong nhiều ngày liên tiếp.
Máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã buộc ít nhất 217 phi trường trên khắp nước Nga phải đóng cửa tạm thời kể từ ngày 1 tháng Giêng, hãng tin độc lập Novaya Gazeta Europe của Nga đưa tin vào ngày 14 tháng 5, trích dẫn dữ liệu từ cơ quan hàng không nhà nước Rosaviatsia của Nga.
Vụ tấn công diễn ra vào đêm cùng ngày khi Nga tiến hành cuộc không kích lớn vào lãnh thổ Ukraine, khiến ít nhất một chục người thiệt mạng, trong đó có 3 trẻ em.
Theo Bộ Tổng tham mưu Ukraine, Ukraine đã phá hủy 1.169 hệ thống phòng không của Nga kể từ khi bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện.
[Kyiv Independent: Russia claims it downed 110 Ukrainian drones overnight]
5. Cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa của Nga làm ít nhất 12 người ở Ukraine thiệt mạng
Theo các quan chức địa phương, Nga đã tấn công Kyiv và các khu vực khác của Ukraine bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn vào đêm ngày 25 tháng 5, khiến ít nhất một chục người thiệt mạng, trong đó có ba trẻ em.
Theo Không quân Ukraine, Nga đã phóng 69 hỏa tiễn và 298 máy bay điều khiển từ xa trong đêm.
Không quân báo cáo rằng 45 hỏa tiễn hành trình đã bị phòng không bắn hạ và 266 máy bay điều khiển từ xa đã bị vô hiệu hóa, trong khi 22 địa điểm ghi nhận một cuộc tấn công trực tiếp.
Các cuộc tấn công diễn ra vào một đêm sau một trong những cuộc tấn công dữ dội nhất của Nga vào Kyiv trong suốt cuộc chiến toàn diện. Cuộc tấn công cũng trùng với Ngày Kyiv, một ngày lễ của thành phố thường được tổ chức vào Chúa Nhật cuối cùng của tháng 5.
Không quân Ukraine đã cảnh báo vào cuối ngày 24 tháng 5 rằng Nga đã phóng các đợt máy bay điều khiển từ xa về phía nhiều khu vực và cũng đã ban hành cảnh báo hỏa tiễn đạn đạo ngay trước nửa đêm. Vào đêm muộn, một cảnh báo trên không đã có hiệu lực đối với tất cả các khu vực của Ukraine, bao gồm cả các tỉnh cực tây của đất nước.
Theo các quan chức địa phương và hãng tin Suspilne, các vụ nổ đã được báo cáo trong đêm ở Kyiv, Odesa, Dnipro, Mykolaiv, Sumy, Konotop, Chernihiv, Ternopil và Kharkiv.
Ngoại trưởng Andrii Sybiha lên án vụ tấn công và kêu gọi cộng đồng quốc tế tiếp tục gây áp lực buộc Nga ngừng bắn.
“Khi toàn thế giới kêu gọi chấm dứt giết chóc, Putin lại ra lệnh tấn công, tấn công và giết trẻ em nhiều hơn nữa. Điều này một lần nữa nhấn mạnh sự cấp thiết của lệnh ngừng bắn hoàn toàn, vô điều kiện và lâu dài cho bất kỳ nỗ lực hòa bình có ý nghĩa nào”, Sybiha nói.
“Thế giới phải gây áp lực buộc Nga chấp nhận và chấm dứt ngay lập tức các vụ giết người.”
Theo Cơ quan Tình trạng Khẩn cấp Nhà nước, ba trẻ em tuổi từ 8, 12 và 17 đã thiệt mạng ở Tỉnh Zhytomyr, trong khi 12 trẻ khác trong tỉnh bị thương.
Thị trưởng Kyiv Vitali Klitschko cho biết thủ đô một lần nữa bị tấn công và khuyên người dân nên tìm nơi trú ẩn.
“Đêm nay sẽ không dễ dàng. Có mối đe dọa từ đối phương sử dụng một số lượng lớn máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn từ máy bay chiến lược”, Klitschko cảnh báo khi lực lượng phòng không tích cực đẩy lùi máy bay điều khiển từ xa trên bầu trời Kyiv.
Klitschko cho biết mảnh vỡ từ một máy bay điều khiển từ xa rơi trúng một ký túc xá sinh viên ở quận Holosiivskyi của Kyiv, gây ra hỏa hoạn. Bốn người bị thương và được điều trị y tế tại chỗ.
Một người khác bị thương ở quận Desnianskyi đã được chăm sóc y tế tại hiện trường, Klitschko cho biết, trong khi nạn nhân thứ hai trong khu vực đã được đưa vào bệnh viện. Một ngôi nhà ở quận Dniprovskyi của thành phố cũng bị hư hại. Cơ quan quản lý quân sự thành phố Kyiv báo cáo rằng một phụ nữ trẻ trong quận đã bị thương và gãy chân.
Theo chính quyền, một trung tâm thương mại ở quận Shevchenkivskyi đã bị hư hại.
Chính quyền cho biết 11 nạn nhân bị thương có độ tuổi từ 18 đến 62.
Bên ngoài thủ đô, bốn người ở Tỉnh Kyiv đã thiệt mạng trong các vụ tấn công và 15 người khác bị thương, Cơ quan Cấp cứu Nhà nước đưa tin.
Tại Kharkiv, Thống Đốc khu vực Kharkiv, Oleh Syniehubov, cũng báo cáo rằng máy bay điều khiển từ xa đã tấn công các quận Osnovianskyi, Novobavarskyi và Shevchenkivskyi của thành phố. Một doanh nghiệp dân sự ở quận Osnovianskyi đã bị hư hại trong khi một tòa nhà văn phòng bị tấn công ở quận Shevchenkivskyi.
Syniehubov cho biết kính vỡ ở một số tòa nhà chung cư trong vụ tấn công. Một đứa trẻ bị thương do mảnh kính vỡ và đang được điều trị y tế.
Artem Semenikhin, thị trưởng thành phố Konotop thuộc tỉnh Sumy, cho biết cuộc tấn công đêm qua của Nga “có lẽ là cuộc tấn công tổng hợp và lớn nhất vào thành phố của chúng tôi kể từ Thế chiến thứ hai”.
Máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn cũng tấn công nhiều khu vực ở thành phố Chernihiv và khu vực xung quanh, Cơ quan khẩn cấp nhà nước đưa tin. Cháy nổ tại các cơ sở lưu trữ và các tòa nhà phi dân cư, bao gồm một đám cháy bao phủ hơn 1.000 mét vuông. Thông tin về thương vong và thiệt hại vẫn đang được điều tra.
Tại thành phố Mykolaiv ở phía nam, một người đàn ông đã thiệt mạng và năm người khác bị thương khi một máy bay điều khiển từ xa đâm vào một tòa nhà dân cư năm tầng, Cơ quan Tình trạng Khẩn cấp Nhà nước Ukraine đưa tin. Một thiếu niên nằm trong số những nạn nhân bị thương.
Theo Thống đốc Viacheslav Nehoda, tại Ternopil, một thành phố phía tây ít bị Nga tấn công, một hỏa tiễn hành trình Kalibr đã tấn công một cơ sở công nghiệp và gây ra hỏa hoạn.
Thương vong và thiệt hại cũng được báo cáo tại Khmelnytskyi. Thống đốc Serhii Tiurin cho biết các cuộc tấn công đã giết chết bốn người trong khu vực và làm bị thương năm người khác, ngoài ra còn phá hủy cơ sở hạ tầng dân sự.
Ba Lan đã điều động chiến binh và kích hoạt hệ thống phòng không, giống như trước đây họ đã làm để bảo vệ không phận của mình trong các cuộc tấn công quy mô lớn của Nga vào Ukraine.
Đêm trước, Nga đã tiến hành một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn quy mô lớn vào Kyiv, làm bị thương ít nhất 15 người. Các cuộc tấn công gây ra các vụ nổ khắp thành phố và làm hư hại các tòa nhà dân cư.
Nga tiếp tục nhắm vào các khu dân cư bằng các cuộc tấn công trên không ngày càng nguy hiểm trong khi Điện Cẩm Linh vẫn công khai bác bỏ lời kêu gọi ngừng bắn của quốc tế.
[Kyiv Independent: Russian missile, drone attack kills at least 12 in Ukraine]
6. ‘Putin không quan tâm đến hòa bình’ - Ngoại trưởng Đức kêu gọi thêm lệnh trừng phạt sau cuộc tấn công quy mô lớn của Nga vào Ukraine
Ngoại trưởng Đức Johann Wadephul đã kêu gọi Liên Hiệp Âu Châu áp dụng thêm lệnh trừng phạt đối với Nga vào ngày 25 tháng 5 sau cuộc tấn công quy mô lớn của Nga vào Ukraine trong đêm khiến 12 người thiệt mạng và 79 người bị thương.
“Putin không quan tâm đến hòa bình, hắn ta muốn tiếp tục cuộc chiến này và chúng ta không được phép để điều đó xảy ra, đó là lý do tại sao Liên minh Âu Châu sẽ đồng ý về các lệnh trừng phạt bổ sung”, Wadephul nói trong một cuộc phỏng vấn với ARD.
Theo Không quân Ukraine, Nga đã phóng 69 hỏa tiễn và 298 máy bay điều khiển từ xa trong đêm ngày 25 tháng 5. Bộ trưởng Nội vụ Ihor Klymenko cho biết cuộc tấn công đã giết chết 12 người, trong đó có ba trẻ em, và làm bị thương 79 người.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy phát biểu vào ngày 20 tháng 5 rằng gói trừng phạt tiếp theo “đã được chuẩn bị” sau khi Liên Hiệp Âu Châu phê duyệt gói trừng phạt thứ 17 đối với Nga, chủ yếu nhắm vào “hạm đội bóng tối” của Nga.
Các đồng minh Âu Châu của Ukraine đang tiếp tục thắt chặt lệnh trừng phạt đối với Nga khi Mạc Tư Khoa từ chối ngừng bắn. Ngược lại, bất chấp cam kết từ Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, cho đến nay vẫn chưa có lệnh trừng phạt mới nào của Hoa Kỳ được áp dụng, với việc Tổng thống Trump nói rằng việc thực hiện các lệnh trừng phạt “cũng có thể khiến tình hình tồi tệ hơn nhiều”.
Đặc phái viên của Tổng thống Trump về Ukraine Keith Kellogg trở thành quan chức Hoa Kỳ duy nhất cho đến nay phản ứng với cuộc tấn công quy mô lớn của Nga vào Ukraine vào ngày 25 tháng 5, kêu gọi chấm dứt thù địch.
“Việc giết phụ nữ và trẻ em bừa bãi vào ban đêm tại nhà của họ là hành vi vi phạm rõ ràng Nghị định thư Geneva năm 1977 được thiết kế để bảo vệ những người vô tội. Những cuộc tấn công này thật đáng xấu hổ,” Kellogg nói trên X mà không nêu đích danh Nga. “Hãy dừng việc giết chóc. Hãy ngừng bắn ngay bây giờ.”
Tờ New York Times đưa tin vào ngày 20 tháng 5, trích lời một quan chức Tòa Bạch Ốc, rằng Tổng thống Trump từ chối áp đặt lệnh trừng phạt đối với Nga vì điều đó có thể cản trở các cơ hội kinh doanh và thương mại trong tương lai với Mạc Tư Khoa.
Ngoại trưởng Estonia Margus Tsahkna vào ngày 25 tháng 5 cũng kêu gọi gây thêm áp lực kinh tế lên Mạc Tư Khoa sau vụ tấn công.
“Putin tiếp tục làm như vậy cho đến khi áp lực trở nên không thể chịu đựng được. Chúng ta phải khiến ông ta dừng lại”, Tsahkna nói và nhận xét chua chát rằng trong khi Liên Hiệp Âu Châu mong đợi Tổng thống Trump tung ra các biện pháp trừng phạt Nga vì thẳng thừng từ chối lệnh ngừng bắn mà Ukraine đã đồng ý, Tổng thống Trump lại trừng phạt Liên Hiệp Âu Châu bằng mức thuế quan 50% áp dụng từ ngày 1 Tháng Sáu.
Reuters đưa tin vào ngày 21 tháng 5, Ukraine sẽ đưa ra nhiều khuyến nghị hơn cho Liên minh Âu Châu vào tuần tới về cách khối này có thể tiếp tục gia tăng áp lực kinh tế lên Mạc Tư Khoa thông qua các lệnh trừng phạt.
Bloomberg đưa tin vào ngày 23 tháng 5 rằng Liên Hiệp Âu Châu sắp hạn chế đường ống Nord Stream 2 trong một vòng trừng phạt mới.
[Kyiv Independent: 'Putin is not interested in peace' — German FM calls for additional sanctions following large-scale Russian attack on Ukraine]
7. Thống đốc tuyên bố có thiệt hại sau khi xe lửa cán phải mìn ở Belgorod của Nga
Hôm Thứ Hai, 26 Tháng Năm, thống đốc khu vực Vyacheslav Gladkov tuyên bố rằng một tuyến hỏa xa đã bị hư hại ở Tỉnh Belgorod của Nga vào ngày 25 tháng 5 sau khi một đoàn tàu chở hàng chạy qua một thiết bị nổ được đặt bên dưới đường ray. Do biến cố này, tuyến hỏa xa bị tạm ngừng hoạt động cho đến khi có thông báo mới.
Sau vụ nổ ở quận Novooskolsky, đường dây tiếp xúc trên cao của hỏa xa đã bị hư hại, Gladkov cho biết. Giao thông hỏa xa đã bị đình chỉ do hậu quả của vụ việc.
Gladkov tuyên bố rằng không có ai bị thương trong vụ tấn công bị cáo buộc. Mức độ thiệt hại đầy đủ vẫn chưa có ngay lập tức vì các đội cấp cứu đang đánh giá thiệt hại.
Các cơ quan tình báo Ukraine cũng như các phong trào du kích Ukraine trước đây đã tham gia vào các cuộc tấn công phá hoại hỏa xa của Nga, làm gián đoạn việc vận chuyển hàng hóa quân sự ra tiền tuyến.
Cơ quan Tình báo Quân sự Ukraine, gọi tắt là HUR cho biết các máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã phá hủy ba thùng nhiên liệu của Nga trong một cuộc tấn công vào một đoàn tàu đang di chuyển qua các khu vực bị tạm chiếm của Tỉnh Zaporizhzhia vào ngày 24 tháng 5.
Quân đội Ukraine hiện có sự hiện diện hạn chế ở Tỉnh Belgorod, đánh dấu cuộc xâm nhập thứ hai vào lãnh thổ Nga, sau cuộc xâm nhập thành công vào Kursk vào tháng 8 năm 2024.
[Kyiv Independent: Damage reported after train runs over explosive device in Russia's Belgorod Oblast, governor claims]
8. Ukraine đưa 303 tù binh chiến tranh về nước trong giai đoạn cuối của cuộc trao đổi tù nhân lớn nhất với Nga
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy tuyên bố Ukraine đã đưa 303 tù nhân chiến tranh về nước vào ngày 25 tháng 5 trong giai đoạn cuối cùng của cuộc trao đổi tù nhân 1.000 đổi 1.000 với Nga.
Việc trao đổi tù nhân diễn ra trong ba giai đoạn trong ba ngày và đã được thống nhất trong các cuộc đàm phán hòa bình được tổ chức tại Thổ Nhĩ Kỳ vào ngày 16 tháng 5, đây là cuộc đàm phán trực tiếp đầu tiên giữa Ukraine và Nga trong ba năm.
“Tôi cảm ơn nhóm đã làm việc suốt ngày đêm để thực hiện thành công cuộc trao đổi này. Chúng tôi chắc chắn sẽ đưa tất cả mọi người trở về từ nơi giam cầm của Nga”, Tổng thống Zelenskiy nói trong diễn từ gởi quốc dân đồng bào tối Chúa Nhật, 25 Tháng Năm.
Tổng thống Zelenskiy tuyên bố rằng những tù nhân trở về bao gồm các thành viên của Quân đội Ukraine, Vệ binh quốc gia, Cục Biên phòng Nhà nước và Cục Vận tải Đặc biệt Nhà nước.
Trụ sở điều phối đối xử với tù binh chiến tranh của Ukraine cho biết trong số các tù nhân được thả có 70 người đã bảo vệ Mariupol trong thời gian Nga bao vây thành phố cảng này vào năm 2022.
Trụ sở điều phối cho biết thêm rằng 5.757 tù nhân Ukraine đã được trả tự do thông qua các cuộc đàm phán và trao đổi kể từ tháng 3 năm 2022, trong khi 536 người Ukraine khác đã được trả tự do thông qua các phương tiện khác.
Cuộc trao đổi tù nhân lớn nhất từ trước đến nay giữa Ukraine và Nga bị chỉ trích vì thiếu chiến binh Azov và dân thường
Việc trao đổi tù nhân là thỏa thuận cụ thể duy nhất đạt được trong các cuộc đàm phán trực tiếp được tổ chức vào tuần trước.
Ukraine và Hoa Kỳ đã thúc đẩy Nga đồng ý ngừng bắn vô điều kiện, nhưng Nga đã “dứt khoát” bác bỏ lời kêu gọi này tại Thổ Nhĩ Kỳ, theo Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Ukraine Serhiy Kyslytsia, người tham dự các cuộc đàm phán với tư cách là thành viên của phái đoàn Ukraine.
Kyiv không công bố số liệu về số lượng tù binh chiến tranh Nga hiện đang bị Ukraine giam giữ.
Ukraine từ lâu đã ủng hộ một cuộc trao đổi “tất cả đổi lấy tất cả”, nhưng cho đến nay Nga vẫn bác bỏ đề xuất này.
[Kyiv Independent: Ukraine brings home 303 POWs in final phase of biggest prisoner swap with Russia]
9. Liên Hiệp Âu Châu cân nhắc cắt hơn 20 ngân hàng Nga khỏi SWIFT, cấm Nord Stream trong lệnh trừng phạt mới, Bloomberg đưa tin
Hôm Chúa Nhật, 25 Tháng Năm, Bloomberg đưa tin, trích dẫn nguồn tin giấu tên, Liên minh Âu Châu đang cân nhắc đề xuất ngắt kết nối hơn 20 ngân hàng Nga khỏi SWIFT, mạng lưới tin nhắn tài chính toàn cầu, như một phần trong gói trừng phạt thứ 18 sắp tới đối với Mạc Tư Khoa.
Các cuộc thảo luận diễn ra khi Liên Hiệp Âu Châu đồng ý về gói trừng phạt thứ 17 của khối đối với Nga vào ngày 20 tháng 5, chủ yếu nhắm vào đội tàu chở dầu ngầm của Nga. Mặc dù được ca ngợi tại Brussels như một dấu hiệu của sự quyết tâm liên tục, gói này đã vấp phải sự chỉ trích, bao gồm cả một số người trong Liên Hiệp Âu Châu, những người cho rằng đây là một bước đi yếu kém và không đáp ứng được tính cấp bách cần thiết.
Các biện pháp mới đang được xem xét cũng sẽ bao gồm việc hạ giá dầu thô xuất khẩu của Nhóm nhóm bẩy cường quốc trên thế giới, thường được gọi là G7, từ 60 đô la xuống còn khoảng 45 đô la một thùng, cấm đường ống dẫn khí Nord Stream và áp đặt khoảng 2,5 tỷ euro, hay 2,84 tỷ đô la, vào các hạn chế thương mại mới.
Trong khi đó, tại Warsaw, Thủ đô Ba Lan, Thủ tướng Donald Tusk nói trong một cuộc phỏng vấn rằng theo ý ông 45 đô la một thùng vẫn còn cao quá. Ông nhấn mạnh rằng Ba Lan vẫn tiếp tục yêu cầu hạ giá xuống còn từ 30 đến 35 đô la một thùng mới có khả năng gây ra các tác động hiệu quả đối với guồng máy chiến tranh của Nga.
Các đề xuất hiện đang được Ủy ban Âu Châu xem xét khi tham khảo ý kiến với các quốc gia thành viên. Các lệnh trừng phạt của Liên Hiệp Âu Châu cần có sự chấp thuận đồng ý của tất cả 27 quốc gia và các chi tiết của gói này vẫn có thể thay đổi trước khi chính thức thông qua.
Động thái này nhằm mục đích cắt giảm thêm các nguồn thu của Nga và hạn chế quyền tiếp cận các công nghệ phương Tây quan trọng đối với sản xuất vũ khí. Đề xuất giảm giá dầu, một đặc điểm chính trong nỗ lực trừng phạt phối hợp của G7, sẽ cần sự ủng hộ từ Hoa Kỳ, quốc gia cho đến nay vẫn trì hoãn các lệnh trừng phạt bổ sung dưới thời Tổng thống Trump, bất chấp những lời đe dọa liên tục.
Tờ New York Times đưa tin vào ngày 20 tháng 5 rằng Tổng thống Trump đã từ chối áp đặt thêm lệnh trừng phạt đối với Nga, với lý do lo ngại rằng chúng có thể gây nguy hiểm cho các cơ hội kinh doanh và thương mại trong tương lai với Mạc Tư Khoa.
Sau cuộc điện đàm kéo dài hai giờ với Putin, Tổng thống Trump cho biết các lệnh trừng phạt có thể “khiến tình hình tồi tệ hơn nhiều”, mặc dù ông không loại trừ hoàn toàn khả năng này.
Đức đã ra tín hiệu ủng hộ lệnh cấm đường ống Nord Stream, với phát ngôn nhân của chính phủ Đức Stefan Cornelius xác nhận rằng Liên Hiệp Âu Châu đang phối hợp hành động với Hoa Kỳ
Nord Stream 1 và 2 là đường ống dẫn khí đốt chạy giữa Nga và Đức dưới Biển Baltic. Nord Stream 2 chưa bao giờ được kích hoạt và các đường ống đã đóng cửa sau khi bị nghi ngờ phá hoại vào năm 2022.
Các lệnh trừng phạt này nhằm mục đích ngăn chặn mọi khả năng hồi sinh của dự án trong bối cảnh đang có những lời kêu gọi đàm phán hòa bình.
Theo Bloomberg, Liên Hiệp Âu Châu cũng đang chuẩn bị mở rộng lệnh hạn chế đối với đội tàu chở dầu ngầm của Nga, mở rộng lệnh cấm đối với các ngân hàng hỗ trợ nỗ lực chiến tranh của Điện Cẩm Linh và nhắm vào Quỹ đầu tư trực tiếp của Nga.
Ủy ban Âu Châu cũng được cho là đang thúc đẩy việc đưa vào các điều khoản bảo vệ các công ty Âu Châu khỏi các khiếu nại trọng tài theo các hiệp định đầu tư song phương bị ảnh hưởng bởi lệnh trừng phạt.
Các biện pháp được đề xuất diễn ra trong bối cảnh các nỗ lực quốc tế mới nhằm làm trung gian cho lệnh ngừng bắn giữa Nga và Ukraine. Trong khi Tổng thống Trump kêu gọi đàm phán hòa bình trực tiếp, Nga vẫn tiếp tục từ chối đề xuất ngừng bắn 30 ngày do Hoa Kỳ hậu thuẫn.
[Kyiv Independent: EU mulls cutting over 20 Russian banks from SWIFT, banning Nord Stream in new sanctions, Bloomberg reports]
10. Nicușor Dan bắt đầu công việc mới đầy ác mộng với tư cách là tổng thống Rumani
Người chiến thắng trong cuộc bầu cử tại Rumani, Nicușor Dan, đã tuyên thệ nhậm chức tổng thống nước này vào hôm Thứ Hai, 26 Tháng Năm, và sẽ ngay lập tức phải đối mặt với vô vàn khó khăn khi phải vật lộn với tình hình kinh tế khó khăn nghiêm trọng và di sản của xung đột chính trị.
Sau khi vượt qua mọi khó khăn để đánh bại ứng cử viên cực hữu George Simion trong cuộc bỏ phiếu vòng 2 bầu tổng thống vào ngày 18 tháng 5, thị trưởng độc lập của Bucharest Dan sẽ bắt đầu công tác thành lập chính phủ mới thông qua các cuộc đàm phán giữa các đảng phái chính trị ủng hộ Âu Châu tại quốc hội Rumani.
Quá trình đó, và việc bổ nhiệm một thủ tướng mới, có thể mất vài tuần. Khi hoàn tất, chính phủ mới của Dan sẽ phải giải quyết một hộp thư đến thực sự đau đầu. Dưới đây, POLITICO phân tích những vấn đề đau đầu nhất của ông:
Dan đã nói rằng ông sẽ làm việc với các đảng ủng hộ Âu Châu trong quốc hội, mặc dù đảng lớn nhất trong số đó — Đảng Dân chủ Xã hội, gọi tắt là PSD — đang cân nhắc liệu họ có muốn đóng vai trò đối lập hay không. Dan muốn đưa Tổng thống lâm thời đáng kính Ilie Bolojan lên làm thủ tướng và định hình ưu tiên của mình là cắt giảm thâm hụt ngân sách của chính phủ xuống còn 7,5 phần trăm GDP.
Nếu PSD từ chối tham gia liên minh cầm quyền, những mục tiêu đó có thể cần phải được theo đuổi thông qua một chính phủ thiểu số, điều này sẽ khiến chính quyền mới kém ổn định hơn và trở thành triển vọng rủi ro hơn đối với các nhà đầu tư đang lo lắng.
Elena Calistru, đồng sáng lập kiêm chủ tịch của Funky Citizens, một tổ chức phi chính phủ dân sự tại Bucharest, cho biết: “Rumani có nguy cơ bị hạ xếp hạng tín nhiệm quốc gia, đang chịu thủ tục thâm hụt quá mức của Liên Hiệp Âu Châu và phải đối mặt với các vấn đề nghiêm trọng về lòng tin của thị trường”. “Dan phải sử dụng vốn chính trị mới có được của mình để tạo điều kiện cho các cải cách tài chính khó khăn thông qua một nhóm kinh tế thống nhất”.
Điều đó có nghĩa là đề cử một thủ tướng có thể chỉ huy đa số nghị viện tập trung vào cải cách tài chính. Calistru nói thêm: “Rumani rất cần gửi tín hiệu mạnh mẽ đến cả thị trường và Ủy ban Âu Châu rằng họ đã sẵn sàng thực hiện các biện pháp kỷ luật tài chính nghiêm chỉnh”.
Với dân số 19 triệu người, sự hiện diện đông đảo của NATO — bao gồm cả căn cứ lớn nhất của Liên minh tại Âu Châu — và vị trí chiến lược quan trọng trên Hắc Hải giáp với Ukraine, Rumani đáng lẽ phải là đối tác quan trọng đối với các lợi ích của phương Tây, đặc biệt là ở Brussels.
Dan nói với POLITICO rằng ông muốn đóng vai trò “tích cực” hơn trong các vấn đề của Liên Hiệp Âu Châu, bao gồm đàm phán ngân sách bảy năm của khối. Không giống như các đối thủ chính trị của mình, ông ủng hộ mạnh mẽ việc tiếp tục viện trợ cho Ukraine và tăng cường năng lực phòng thủ tự chủ của Liên Hiệp Âu Châu, vào thời điểm Hoa Kỳ của Ông Donald Trump đang đe dọa sẽ lùi bước.
Calistru cho biết: “Đường lối phân tích của Dan có thể chứng minh được giá trị trong các cuộc đàm phán phức tạp này vào thời điểm Đông Âu đang ngày càng trở nên quan trọng đối với kiến trúc an ninh Âu Châu. Đây cũng là cơ hội để xây dựng lại uy tín của Rumani tại Brussels sau nhiều năm trượt dốc về tài chính”.
Otilia Nuțu, một nhà phân tích chính sách công tại tổ chức tư vấn Expert Forum có trụ sở tại Bucharest, cho biết đã đến lúc Rumani cần có “tiếng nói mạnh mẽ hơn” tại Brussels.
“Rumani là một quốc gia thành viên lớn của Liên Hiệp Âu Châu, và chúng ta nên đóng vai trò tích cực hơn nhiều so với những gì chúng ta đã làm cho đến nay.” Nuțu nói thêm: “Chúng ta không biết mình có thể trông cậy vào sự ủng hộ của Hoa Kỳ trong bao lâu, và điều quan trọng là chúng ta phải trở thành tiếng nói thúc đẩy sự thống nhất của Âu Châu. Tổng thống phải tuyên bố rõ ràng rằng chiến thắng của Ukraine trong cuộc chiến là vấn đề sống còn đối với chúng ta.”
Nuțu cho biết điều đó bao gồm việc thúc đẩy tịch thu các tài sản bị đóng băng của Nga và chuyển chúng sang Ukraine để tài trợ cho quốc phòng và tái thiết.
Bản thân Dan đã nói rằng ông muốn khôi phục lại niềm tin của quốc gia vào nền dân chủ, vốn đã yếu ớt và phải chịu một đòn giáng thảm khốc sau khi cuộc bầu cử tổng thống năm ngoái bị hủy bỏ trong bối cảnh có những cáo buộc về sự can thiệp của nước ngoài.
Nhiệm vụ đó sẽ bao gồm việc giải quyết nạn tham nhũng ở mọi cấp độ, bổ nhiệm những thẩm phán và công tố viên mới có năng lực, đồng thời phá vỡ sự kìm kẹp của các đảng phái chính trị lâu đời như PSD và Đảng Tự do Quốc gia, gọi tắt là PNL trong cách thức hoạt động của chính trị.
Oana Popescu-Zamfir, cựu cố vấn chính phủ tại Rumani và là chuyên gia tại Hội đồng Quan hệ Đối ngoại Âu Châu, cho biết các đảng phái chính trị trong nước bị coi là tham nhũng và ích kỷ. Bà cho biết: “Chính trị nói chung được coi là thứ bạn làm nếu bạn muốn làm giàu hoặc muốn giành ảnh hưởng; theo nhiều cách, nó không được coi là một công việc hoặc nghề nghiệp hợp pháp”. “Vẫn còn là câu hỏi chưa có lời giải đáp về cách Nicușor Dan có thể làm việc với các đảng phái, nhưng ông ấy đã làm được điều đó với tư cách là thị trưởng. Những gì mọi người đang chú ý những ngày này là khả năng học hỏi to lớn của ông ấy”.
Dan nói với POLITICO rằng có “áp lực từ xã hội” đối với “giới chính trị cũ” để cải cách cách thức hoạt động sau nhiều năm thất bại. “Tôi nghĩ rằng họ hiểu rằng họ phải thay đổi một số điều, một số điều quan trọng”, ông nói.
[Politico: Nicușor Dan starts nightmare new job as president of Romania]
Hai cú bất ngờ cho Nga: Nhà máy vũ khí cách ngàn dặm cũng tan tành, đoàn tàu tiếp tế trong biển lửa
VietCatholic Media
17:05 26/05/2025
1. Tình báo quân sự cho biết Ukraine phá hủy đoàn tàu chở nhiên liệu của Nga ở vùng lãnh thổ bị tạm chiếm
Hôm Thứ Hai, 26 Tháng Năm, Phát ngôn nhân Cục Tình Báo Quân Đội Ukraine, gọi tắt là HUR, Đại Úy Andriy Yusov cho biết các máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã phá hủy ba toa nhiên liệu của Nga trong một cuộc tấn công vào một đoàn tàu đang di chuyển qua các khu vực bị tạm chiếm của Tỉnh Zaporizhzhia vào hôm 24 tháng 5.
Theo Đại Úy Yusov vụ tấn công đã nhấn chìm đoàn tàu trong biển lửa.
“Ít nhất ba toa nhiên liệu đã bị phá hủy. Tuyến hỏa xa cung cấp cho lực lượng xâm lược Nga tại các vùng lãnh thổ tạm thời bị tạm chiếm của Tỉnh Zaporizhia và Crimea đã bị gián đoạn”, ông nói.
[Kyiv Independent: Ukraine destroys Russian fuel train in occupied territory, military intelligence says]
2. Cơ sở sản xuất máy bay điều khiển từ xa của Nga, nhà máy hóa chất bị tấn công trong vụ tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine
Hôm Thứ Hai, 26 Tháng Năm, kênh tin tức độc lập Astra của Nga đưa tin rằng lực lượng phòng không Nga đã khai hỏa chống lại máy bay điều khiển từ xa gần địa điểm sản xuất máy bay điều khiển từ xa ở Yelabuga thuộc Cộng hòa Tatarstan của Nga, trong khi một số máy bay điều khiển từ xa khác tấn công một nhà máy hóa chất ở Tỉnh Ivanovo.
Các cuộc tấn công được cho là nhằm vào các cơ sở công nghiệp của Nga diễn ra trong bối cảnh Mạc Tư Khoa tăng cường các cuộc không kích vào các thành phố của Ukraine, bao gồm cả Kyiv.
Người dân địa phương đã báo cáo hỏa lực phòng không và máy bay điều khiển từ xa bay qua thành phố Yelabuga vào ngày 25 tháng 5, các kênh Telegram của Astra và Baza viết. Cái gọi là Đặc Khu kinh tế Alabuga có một nhà máy sản xuất máy bay điều khiển từ xa loại Shahed và đã nhiều lần bị lực lượng Ukraine tấn công trong suốt cuộc chiến toàn diện.
Người ta không rõ liệu cơ sở này, nằm cách biên giới Nga-Ukraine khoảng 1.000 km, hay 600 dặm, có bị thiệt hại gì trong vụ tấn công ngày 25 tháng 5 hay không.
Tại Ivanovo, chính quyền địa phương báo cáo đã chặn được một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa ở thị trấn Kineshma, với các mảnh vỡ máy bay điều khiển từ xa rơi xuống khu công nghiệp. Không có thương vong nào được báo cáo.
Máy bay điều khiển từ xa nhắm vào Nhà máy hóa chất Dmitrievsky của thị trấn, Astra đưa tin, trích lời người dân. Cơ sở này sản xuất các thành phần cho vũ khí của Nga, cụ thể là hỏa tiễn, quan chức Ukraine Andrii Kovalenko cho biết.
Kineshma nằm cách biên giới Nga-Ukraine khoảng 750 km, hay 470 dặm.
Ít nhất 10 vụ nổ cũng được báo cáo tại Tula của Nga trong đêm. Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố lực lượng của họ đã bắn hạ 148 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine trong khoảng thời gian từ 10 giờ sáng giờ địa phương ngày 25 tháng 5 đến 8 giờ sáng ngày 26 tháng 5.
Một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine cũng được cho là nhắm vào Mạc Tư Khoa vào ngày 25 tháng 5, chính quyền địa phương tuyên bố. Các phi trường ở Mạc Tư Khoa, Nizhnekamsk và Kaluga đã tạm thời ngừng hoạt động, chính quyền Nga cho biết.
Quân đội Ukraine vẫn chưa bình luận về các cuộc tấn công và tờ Kyiv Independent không thể xác minh những tuyên bố do các quan chức Nga đưa ra.
[Kyiv Independent: Russian drone production site, chemical plant targeted in alleged Ukrainian drone strike]
3. Tổng thống Zelenskiy nói rằng sự im lặng của Hoa Kỳ ‘khuyến khích Putin’ sau cuộc tấn công lớn của Nga
Sau vụ tấn công chết người vào đêm Chúa Nhật, 25 Tháng Năm, Tổng thống Zelenskiy đã kêu gọi tăng cường lệnh trừng phạt đối với Nga và nói thêm rằng “Sự im lặng của nước Mỹ và sự im lặng của những nước khác trên thế giới chỉ khuyến khích Putin hơn nữa”.
“Nếu không có áp lực thực sự mạnh mẽ lên giới lãnh đạo Nga, sự tàn bạo này không thể dừng lại. Các biện pháp trừng phạt chắc chắn sẽ giúp ích”, Tổng thống Zelenskiy nói trong diễn từ gởi quốc dân đồng bào tối Chúa Nhật, 25 Tháng Năm.
“Thế giới biết tất cả những điểm yếu của nền kinh tế Nga. Có thể ngăn chặn chiến tranh, nhưng chỉ thông qua áp lực cần thiết đối với Nga. Putin phải bị buộc phải nghĩ không phải về việc phóng hỏa tiễn, mà là về việc chấm dứt chiến tranh.”
Tổng thống Trump chưa bình luận công khai về các cuộc tấn công diễn ra vào đêm 24 và 25 tháng 5.
Các quan chức Nga và Ukraine đã gặp nhau tại Istanbul vào ngày 16 tháng 5 trong cuộc đàm phán trực tiếp đầu tiên giữa hai nước sau ba năm, nhưng đã rời đi mà không đạt được thỏa thuận về lệnh ngừng bắn.
Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov xác nhận rằng Mạc Tư Khoa không quan tâm đến việc đồng ý ngừng bắn ở Ukraine, ông nói vào ngày 21 tháng 5 rằng Nga “không muốn điều này nữa”.
[Kyiv Independent: US silence 'encourages Putin', Zelensky says after massive Russian attack]
4. Tổng thống Trump nói Putin ‘hoàn toàn phát điên!’
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump gọi Vladimir Putin là “hoàn toàn ĐIÊN” và nói rằng nhà lãnh đạo Nga “đang giết rất nhiều người một cách vô ích, và tôi không chỉ nói đến những người lính”.
Các bình luận cho thấy lập trường của Tổng thống Trump đối với Điện Cẩm Linh đang cứng rắn hơn khi nỗ lực làm trung gian chấm dứt chiến tranh với Nga của ông đang chững lại mà không có đột phá nào trong tầm nhìn. Phát biểu của ông được đưa ra sau khi Nga phát động một cuộc tấn công lớn vào Ukraine vào cuối tuần, ném máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn vào 30 thành phố và làng mạc và giết chết ít nhất 12 người, trong đó có ba trẻ em.
“Hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa đang được bắn vào các thành phố ở Ukraine, không vì lý do gì cả,” Tổng thống Trump nói vào tối Chúa Nhật. “Tôi luôn nói rằng ông ấy muốn TẤT CẢ Ukraine, không chỉ một phần của nó, và có lẽ điều đó đang chứng minh là đúng, nhưng nếu ông ấy làm vậy, nó sẽ dẫn đến sự sụp đổ của Nga! “
Lời chỉ trích của Tổng thống Trump đối với tổng thống Nga làm dấy lên viễn cảnh rằng tâm trạng chống Putin đã thay đổi trong chính quyền Hoa Kỳ, ban đầu đã có đường lối thông cảm hơn với lập trường của Mạc Tư Khoa trong cuộc chiến. Tổng thống Trump đã nhiều lần đổ lỗi cho Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy vì đã bắt đầu cuộc xung đột và kéo dài nó, mặc dù chính Putin đã phát động một cuộc xâm lược toàn diện vào tháng 2 năm 2022.
Oleksandr Merezhko, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại của Quốc Hội Ukraine, than thở rằng “Phải mất rất nhiều thời gian để thuyết phục Tổng thống Trump về một sự thật hiển nhiên là Putin xua quân xâm lược Ukraine, chứ không phải điều ngược lại.”
Cuộc tấn công dữ dội cuối tuần qua vào Ukraine, chỉ một tuần sau khi Tổng thống Trump và Putin có cuộc điện đàm kéo dài hai giờ để thảo luận về lệnh ngừng bắn 30 ngày do Hoa Kỳ đề xuất, dường như đã khiến tổng thống Mỹ tức giận hơn.
“Tôi luôn có mối quan hệ rất tốt với Vladimir Putin của Nga, nhưng có chuyện gì đó đã xảy ra với ông ấy,” Tổng thống Trump nói.
Nhưng trong khi bài đăng của Tổng thống Trump chỉ trích gay gắt Putin, ông cũng một lần nữa nhắm vào Tổng thống Zelenskiy, người từ lâu đã là nơi trút bầu tâm sự chính của ông về cuộc chiến. Tổng thống Trump nói rằng Tổng thống Zelenskiy “không giúp ích gì cho đất nước của mình bằng cách đưa ra các tuyên bố. Mọi thứ ông ta nói ra đều gây ra vấn đề, tôi không thích điều đó, và tốt hơn là nên dừng lại”.
Trước đó, tổng thống Ukraine đã nói trong một bài đăng trên X rằng “thế giới có thể nghỉ cuối tuần, nhưng chiến tranh vẫn tiếp diễn, bất kể cuối tuần hay ngày thường. Điều này không thể bị bỏ qua. Sự im lặng của nước Mỹ, sự im lặng của những người khác trên thế giới chỉ khuyến khích Putin.”
Tổng thống Trump, người đã cam kết chấm dứt chiến tranh ở Ukraine trong “24 giờ” trước khi được bầu làm tổng thống, đã phải vật lộn với nhiệm vụ to lớn đó. Phát biểu của Tổng thống Trump hôm Chúa Nhật diễn ra sau nhiều lần đe dọa từ tổng thống và các quan chức chính quyền khác về việc từ bỏ đàm phán ngừng bắn.
Tổng thống Trump dường như lại đưa ra viễn cảnh đó vào Chúa Nhật khi nói rằng: “Đây là cuộc chiến của Tổng thống Zelenskiy, Putin và Tổng thống Biden, không phải của 'Tổng thống Trump', tôi chỉ đang giúp dập tắt những đám cháy lớn và xấu xí, bùng phát do sự vô năng và lòng căm thù.”
[Politico: Trump says Putin ‘has gone absolutely CRAZY!’]
5. Nga đang mất lợi thế trên chiến trường trong cuộc chiến với Ukraine
Tờ Washington Post, đưa tin vào ngày 25 tháng 5, trích dẫn lời các quan chức và chuyên gia quân sự Hoa Kỳ, Âu Châu và Ukraine, rằng Nga đang mất lợi thế trên chiến trường trong cuộc chiến với Ukraine.
Trong khi những khó khăn về quân sự của Nga có thể là cơ hội để các đồng minh của Ukraine gây áp lực lên Mạc Tư Khoa với hy vọng bảo đảm lệnh ngừng bắn, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã lùi bước trước các nỗ lực trừng phạt quốc tế và dường như ngày càng không muốn thách thức Putin.
Nhiều quan chức giấu tên đã nói với tờ Washington Post rằng Mạc Tư Khoa đang phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt nghiêm trọng về vũ khí và nhân lực, khiến thời điểm thích hợp để tăng cường áp lực đã chín muồi.
Richard Barrons, cựu lãnh đạo Bộ Tư lệnh Lực lượng Liên hợp Vương quốc Anh, cho biết: “Nga vẫn đang dần dần chiếm giữ một số vùng lãnh thổ, nhưng với cái giá quá đắt”.
Một quan chức an ninh Ukraine nói với tờ Washington Post rằng Nga không thể giành được nhiều lợi thế mặc dù có lợi thế đáng kể về mặt quân số và rằng sự tiến quân chậm lại có thể một phần là do cuộc tấn công của Ukraine vào Tỉnh Kursk, nhằm mục đích chuyển hướng nguồn lực quân sự của Nga khỏi tiền tuyến.
“Nga không thể chiếm được bất kỳ vùng đất nào, và tình hình này diễn ra khá thường xuyên kể từ khi cuộc phản công của Ukraine kết thúc”, vị quan chức này cho biết, ám chỉ đến nỗ lực của Ukraine nhằm chiếm lại các vùng lãnh thổ bị Nga tạm chiếm vào năm 2023.
“Mặc dù họ vẫn có ưu thế gấp ba lần về quân số — và thậm chí có thể còn lớn hơn về hệ thống vũ khí — nhưng vẫn chưa đủ.”
Các chuyên gia phương Tây cũng tính toán rằng kho vũ khí xe tăng của Nga có khả năng sẽ cạn kiệt trong vài tháng tới, tờ Washington Post đưa tin.
Jack Watling, nghiên cứu viên cao cấp về chiến tranh trên bộ tại Viện Các lực lượng thống nhất Hoàng gia Anh ở Luân Đôn, nói với tờ Washington Post rằng: “Quân đội Nga có thể tiếp tục chiến đấu, nhưng... lực lượng này sẽ ngày càng mất khả năng cơ giới hóa theo thời gian và điều đó đặt ra mốc thời gian về việc họ có thể duy trì cách thức hoạt động hiện tại trong bao lâu”.
Đề cập đến tổn thất xe tăng của Nga ở Ukraine — Tổng Tư Lệnh Ukraine, Đại Tướng Oleksandr Syrskyi, tuyên bố 1.159 'bị trúng đạn' kể từ đầu năm
Barrons cũng cho biết Nga đang cạn kiệt cơ hội tiến hành các cuộc tấn công lớn ở Ukraine.
Ông cho biết: “Rất khó có khả năng quân đội Nga hiện có đủ trang thiết bị, nhân lực, đào tạo và hậu cần để tiến hành một cuộc tấn công phá vỡ phòng tuyến của Ukraine và — ngay cả khi họ làm được — họ vẫn có thể khai thác tình hình ngay lập tức”.
Các quan chức cho biết, trước những trở ngại này, việc phối hợp gây áp lực chống lại Nga có thể hiệu quả hơn bất kỳ thời điểm nào kể từ những ngày đầu của cuộc chiến tranh toàn diện.
Theo báo cáo hồi tháng 5 của Cơ quan Tình báo Quốc phòng Hoa Kỳ, gọi tắt là DIA, Putin vẫn tự tin vào khả năng của Nga trong việc bảo đảm “chiến thắng cuối cùng” ở Ukraine, bao gồm cả việc xâm lược toàn bộ bốn khu vực của Ukraine.
Sự tự tin này được phản ánh trong chiến lược kéo dài đàm phán hòa bình của Nga trong khi leo thang các cuộc tấn công chết người vào Ukraine. Tổng thống Trump thậm chí còn thừa nhận, chỉ vài ngày sau cuộc điện đàm kéo dài hai giờ với nhà lãnh đạo Nga, rằng Putin không quan tâm đến hòa bình vì ông tin rằng mình đang chiến thắng trong cuộc chiến.
Một quan chức cao cấp của Âu Châu nói với tờ Washington Post rằng: “Putin tin rằng thời gian đang đứng về phía ông, và Ukraine đang phải chịu tổn thất nhanh hơn Nga”.
Nhưng một số quan chức cho rằng Putin có thể đang dựa vào các báo cáo từ cấp dưới đánh giá thấp những khó khăn ngày càng gia tăng của Nga để đưa ra sự tự tin của mình.
Một quan chức cao cấp của Âu Châu cho biết: “Tôi nghĩ họ đánh giá quá cao thành công hiện tại của Nga”.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy gọi việc Putin liên tục trì hoãn tiến trình hòa bình là “sự chế nhạo đối với toàn thế giới” trong bài phát biểu ngày 23 tháng 5.
“Và chắc chắn đã đến lúc phải gây thêm áp lực lên Nga”, ông nói.
[Kyiv Independent: Russia losing battlefield edge in war against Ukraine, WP reports]
6. Trung Quốc cung cấp hóa chất, thuốc súng, phụ tùng cho các nhà máy quân sự của Nga, giám đốc Cơ quan Tình báo Đối ngoại Ukraine cho biết
Trong cuộc họp báo hôm Thứ Hai, 26 Tháng Năm, nhà lãnh đạo Cơ quan Tình báo nước ngoài của Ukraine Oleh Ivashchenko cho biết Bắc Kinh đang cung cấp “hóa chất đặc biệt, thuốc súng và các thành phần” cho 20 cơ sở sản xuất công nghiệp quân sự của Nga.
“Chúng tôi đã xác nhận dữ liệu về 20 nhà máy ở Nga”
Trung Quốc đã tăng cường quan hệ với Nga kể từ khi Điện Cẩm Linh phát động cuộc chiến toàn diện với Ukraine, trở thành nhà cung cấp hàng đầu cho Mạc Tư Khoa các loại hàng hóa có mục đích sử dụng kép giúp củng cố ngành công nghiệp quốc phòng của Nga.
Ivashchenko cho biết tính đến đầu năm 2025, 80% phụ tùng điện tử quan trọng được sử dụng trong máy bay điều khiển từ xa của Nga có nguồn gốc từ Trung Quốc. Cơ quan Tình báo Đối ngoại của Ukraine cũng đã ghi nhận ít nhất năm trường hợp Trung Quốc cung cấp thiết bị và phụ tùng thay thế để phục vụ cho ngành hàng không quân sự của Nga.
Trong khi Trung Quốc tự định vị mình là một bên trung gian tiềm năng trong cuộc chiến, họ đồng thời chỉ trích Hoa Kỳ và các đồng minh vì đã “làm trầm trọng thêm” cuộc chiến bằng cách cung cấp vũ khí cho Ukraine. NATO đã dán nhãn Trung Quốc là “bên tiếp tay quyết định” cho hành động xâm lược của Nga.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy tuyên bố vào ngày 17 tháng 4 rằng Trung Quốc đang cung cấp vũ khí cho quân đội Nga. Tuyên bố của ông đánh dấu lần đầu tiên Kyiv xác nhận rằng Bắc Kinh ủng hộ nỗ lực chiến tranh của Nga bằng cách cung cấp vũ khí.
Trong chuyến thăm Mạc Tư Khoa của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình để tham dự lễ kỷ niệm Ngày Chiến thắng vào đầu tháng này, hai nước đã đồng ý “tăng cường phối hợp để phản đối quyết liệt chính sách 'kiềm chế kép' của Washington đối với Nga và Trung Quốc”.
Hai nước cũng cam kết “góp phần thiết lập hòa bình tại Ukraine”, đồng thời giải quyết “nguyên nhân gốc rễ” của cuộc chiến - ám chỉ đến cách diễn đạt cực đoan thường được Nga sử dụng để biện minh cho cuộc xâm lược toàn diện của mình.
Vào ngày 22 tháng 4, Kyiv đã trình lên Bắc Kinh bằng chứng cho thấy công dân và công ty Trung Quốc đã tham gia vào cuộc chiến toàn diện của Nga chống lại Ukraine, điều mà Trung Quốc bác bỏ là “những lời buộc tội vô căn cứ và thao túng chính trị”.
[Kyiv Independent: China supplying Russian military factories with chemicals, gunpowder, components, Ukraine's Foreign Intelligence chief says]
7. Ủy viên quốc phòng Liên Hiệp Âu Châu nhận định: ‘Nga không thể thắng trong cuộc chiến này’,
Ủy viên Quốc phòng Âu Châu Andrius Kubilius cho biết trong một cuộc phỏng vấn với đài truyền hình LRT được công bố vào ngày 26 tháng 5 rằng Nga không thể giành chiến thắng trong cuộc chiến ở Ukraine, đồng thời nhấn mạnh rằng Âu Châu phải ngừng dựa vào Hoa Kỳ để bảo đảm tình hình vẫn tiếp diễn.
Trong cuộc phỏng vấn, Kubilius cho biết Liên Hiệp Âu Châu phải sẵn sàng bảo vệ Ukraine và chính mình dù có hay không có sự hậu thuẫn của Washington.
Trong khi sự hỗ trợ của Hoa Kỳ rất quan trọng, Kubilius cho biết an ninh lâu dài của Liên Hiệp Âu Châu phụ thuộc vào sức mạnh chiến lược và công nghiệp của chính khối này, đặc biệt là khi Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã ám chỉ rằng ông có thể từ bỏ các nỗ lực hòa bình nếu không đạt được tiến triển.
Kubilius cho biết: “450 triệu người Âu Châu không nên cầu xin 340 triệu người Mỹ bảo vệ Âu Châu khỏi 140 triệu người Nga không thể đối đầu với 38 triệu người Ukraine”.
Kubilius cho biết Âu Châu đã viện trợ cho Ukraine ngang bằng với Hoa Kỳ - khoảng 60 tỷ euro, hay 68 tỷ đô la, trong ba năm qua, bao gồm cả Vương quốc Anh và Na Uy - nhưng vẫn còn do dự trong việc chịu trách nhiệm hoàn toàn về kết quả của cuộc chiến.
Những phát hiện gần đây từ Viện Kinh tế Thế giới Kiel cũng báo cáo rằng tổng viện trợ - quân sự và dân sự - mà Âu Châu phân bổ cho Ukraine kể từ năm 2022 thực sự vượt quá viện trợ của Hoa Kỳ là 23 tỷ euro, hay 26 tỷ đô la.
“Hỗ trợ hàng năm là khoảng 20 tỷ euro, hay 23 tỷ đô la, cho mỗi bên. Hai mươi tỷ ở phía Âu Châu và 20 tỷ ở phía Mỹ chỉ chiếm chưa đến 0,1% GDP cho cả hai bên”, Kubilius lưu ý. “Chúng tôi đang chi 3% hoặc 3,5% cho quốc phòng của chính mình, và chúng tôi đang chi ít hơn 0,1% cho quốc phòng của Ukraine”.
Âu Châu phải chuẩn bị cho một thế giới mà sự tham gia của Hoa Kỳ vào quốc phòng của mình suy yếu, Kubilius lập luận. Trong khi ông nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tránh một “cuộc ly hôn hỗn loạn” với Washington, ông cho biết Liên Hiệp Âu Châu phải phát triển một chính sách quốc phòng rõ ràng và độc lập.
“Sẽ tệ hơn nhiều nếu không chuẩn bị hoặc ly hôn trong giận dữ và hỗn loạn với người Mỹ”, ông nói. “Tốt hơn là chúng ta nên đưa ra một kế hoạch rõ ràng về những gì chúng ta muốn từ người Mỹ trong thập niên tới, tránh hỗn loạn, hơn là liên tục cầu xin họ ở lại và hoàn toàn không chuẩn bị rồi phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng toàn diện”.
Kubilius cho biết điều này bao gồm việc phát triển ngành công nghiệp quốc phòng riêng của Liên Hiệp Âu Châu.
Kubilius lưu ý rằng: “Cho đến nay, khi người Âu Châu mua vũ khí, chỉ có 20% lượng vũ khí họ mua đến từ ngành công nghiệp Âu Châu, trong khi hơn 65% đến từ Hoa Kỳ”.
Khi được hỏi liệu Liên Hiệp Âu Châu có kế hoạch gì nếu Hoa Kỳ rút lại sự hỗ trợ cho Ukraine không, Kubilius cho biết Âu Châu không bất lực. Theo ông, một khoản vay trị giá 150 tỷ euro, hay 170 tỷ đô la, của Liên Hiệp Âu Châu có thể cung cấp các kênh mới để tăng cường năng lực quân sự và lĩnh vực quốc phòng của Ukraine — nếu các quốc gia thành viên sẵn sàng hành động.
“Vâng, Ukraine cần sự hỗ trợ. Vâng, sự hỗ trợ đó có thể đến từ Liên minh Âu Châu cùng với Hoa Kỳ. Nếu không có Hoa Kỳ, chúng ta cũng cần phải suy nghĩ về cách chúng ta sẽ thực hiện điều đó”, ông nói. “Không có cách nào khác”.
Trong khi các cuộc đàm phán ngừng bắn bị đình trệ và các nỗ lực ngoại giao của Hoa Kỳ cho thấy ít tiến triển - bao gồm cả cuộc điện đàm gần đây giữa Tổng thống Trump với Putin, trong đó không đưa ra cam kết nào về lệnh ngừng bắn - Ukraine đã tiếp tục kêu gọi thêm viện trợ từ Âu Châu, đặc biệt là về phòng không.
[Kyiv Independent: 'Russia is not winning this war,' EU defense commissioner says]
8. Người Nga ‘chế giễu’ Hoa Kỳ và tiến trình hòa bình bằng các cuộc tấn công mới nhất vào Ukraine, Liên Hiệp Âu Châu nhận định
Sau vụ tấn công chết người của Nga vào đêm 25 tháng 5, Kaja Kallas, phó chủ tịch Ủy ban Âu Châu, và cũng là Đại diện cấp cao của Liên Hiệp Âu Châu về chính sách đối ngoại và an ninh đã mô tả các cuộc tấn công này là sự chế giễu những nỗ lực ngoại giao hướng tới hòa bình.
“Người Nga đang không ngừng gia tăng áp lực. Gia tăng khủng bố đối với thường dân. Các cuộc tấn công ngày càng dữ dội và thường xuyên hơn. Họ cười nhạo thế giới!!! Họ chế giễu Hoa Kỳ và chế giễu mọi nỗ lực ngoại giao hướng tới hòa bình. Có hòa bình không? Hòa bình nào?”
Theo Không quân Ukraine, Nga đã phóng 69 hỏa tiễn và 298 máy bay điều khiển từ xa trong đêm ngày 25 tháng 5. Bộ trưởng Nội vụ Ihor Klymenko cho biết cuộc tấn công đã giết chết 12 người, trong đó có ba trẻ em, và làm bị thương hơn 60 người.
“Thế giới sẽ phản ứng thế nào trước hành động khủng bố và khiêu khích rõ ràng của Putin? Trước sự chế giễu của ông ta về bất kỳ cuộc thảo luận ngừng bắn nào? Putin rõ ràng đang theo đuổi mục tiêu đã nêu của mình, giết người Ukraine và buộc Ukraine phải khuất phục. Thật đáng buồn, ngôn ngữ duy nhất mà ông ta hiểu là ngôn ngữ của vũ lực, “ Kallas nói.
Đáp lại các cuộc tấn công, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy, đã kêu gọi tăng cường lệnh trừng phạt đối với Nga và nói thêm rằng sự im lặng từ Hoa Kỳ và các nước khác “khuyến khích Putin”.
Đại diện từ Ukraine và Nga đã gặp nhau gần đây tại Istanbul vào ngày 16 tháng 5, cho cuộc đàm phán trực tiếp đầu tiên giữa hai nước trong ba năm. Mặc dù nhóm Ukraine đã thúc đẩy lệnh ngừng bắn vô điều kiện, các cuộc thảo luận đã dừng lại mà không có bất kỳ tiến triển rõ ràng nào hướng tới mục tiêu này.
Theo Thứ trưởng Ngoại giao Ukraine Serhiy Kyslytsia, người tham dự các cuộc đàm phán với tư cách là thành viên của phái đoàn Ukraine, Nga “dứt khoát” bác bỏ đề nghị của Thổ Nhĩ Kỳ.
Sau khi các cuộc đàm phán kết thúc, Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov xác nhận vào ngày 21 tháng 5 rằng Mạc Tư Khoa không quan tâm đến việc đồng ý ngừng bắn ở Ukraine, nói rằng Nga “không muốn điều này nữa”.
Để đáp lại các cuộc tấn công của Nga vào ngày 24 và 25 tháng 5, Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ukraine, gọi tắt là HRMMU đã đưa ra tuyên bố “lên án” làn sóng tấn công chết người mới này.
Danielle Bell, Trưởng phòng HRMMU cho biết: “Với ít nhất 78 người được báo cáo đã thiệt mạng hoặc bị thương trên khắp cả nước, vụ tấn công đêm qua là minh chứng bi thảm cho nguy cơ tử vong dai dẳng đối với dân thường khi sử dụng vũ khí hạng nặng ở các khu vực thành thị, kể cả những nơi xa tiền tuyến”.
“Đây là một trong những tổn thất to lớn về người mà cuộc chiến này tiếp tục gây ra cho dân thường, với nhiều gia đình trên khắp đất nước hiện đang phải đau buồn vì mất mát của họ.”
Kể từ khi bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện, Nga thường xuyên sử dụng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa để tấn công cơ sở hạ tầng dân sự của Ukraine.
[Kyiv Independent: Russians 'mock' US and peace process with latest attacks on Ukraine, EU says]
9. Tổng thống Trump gia hạn cho Liên minh Âu Châu về việc tăng thuế quan
Tổng thống Trump tuyên bố hôm Chúa Nhật rằng ông sẽ gia hạn cho Liên minh Âu Châu về mốc thời gian để đạt được thỏa thuận nhằm tránh mức thuế quan 50 phần trăm của ông - lùi thời hạn đến ngày 9 tháng 7 thay vì 1 Tháng Sáu.
Thông báo của Tổng thống Trump được đưa ra sau cuộc điện đàm với chủ tịch Ủy ban Âu Châu Ursula von der Leyen.
Thuế quan được ấn định có hiệu lực vào đầu tháng 6. “Tôi đã đồng ý gia hạn — ngày 9 tháng 7 năm 2025 — Tôi rất vinh dự khi được làm như vậy. Chủ tịch Ủy ban cho biết các cuộc đàm phán sẽ bắt đầu nhanh chóng,” Tổng thống Trump nói.
Liên minh Âu Châu hiện đang phải đối mặt với mức thuế quan 10 phần trăm giống như các nước khác, nhưng mức thuế này dự kiến sẽ tăng lên 20 phần trăm vào đầu tháng 7 nếu không đạt được thỏa thuận trong thời hạn 90 ngày trước đó của Tổng thống Trump.
Von der Leyen cho biết hôm Chúa Nhật rằng họ đã có một “cuộc gọi tốt” nhưng Liên Hiệp Âu Châu sẽ cần đến tháng 7 để làm trung gian cho một thỏa thuận tốt với Tổng thống Trump. Bà chia sẻ sự lạc quan về việc thúc đẩy các cuộc đàm phán để kịp thời hạn.
“Liên Hiệp Âu Châu và Hoa Kỳ chia sẻ mối quan hệ thương mại quan trọng và chặt chẽ nhất thế giới”, bà nói. “Âu Châu sẵn sàng thúc đẩy các cuộc đàm phán một cách nhanh chóng và quyết đoán”.
Liên minh Âu Châu đã có giọng điệu cứng rắn hơn trong những ngày gần đây khi thảo luận về tình hình đàm phán với tổng thống Mỹ.
Ủy ban Âu Châu “vẫn sẵn sàng làm việc một cách thiện chí. Thương mại Liên Hiệp Âu Châu-Hoa Kỳ là vô song và phải được hướng dẫn bởi sự tôn trọng lẫn nhau, chứ không phải là đe dọa. Chúng tôi sẵn sàng bảo vệ lợi ích của mình”, nhà lãnh đạo thương mại Liên Hiệp Âu Châu Maroš Šefčovič cho biết hôm thứ Sáu trong một bài đăng trên phương tiện truyền thông xã hội, sau cuộc gọi với Đại diện Thương mại Hoa Kỳ Jamieson Greer và Bộ trưởng Thương mại Howard Lutnick.
Brussels dự kiến sẽ thảo luận về các đề xuất mới nhất của Liên Hiệp Âu Châu mà họ đã gửi vào tuần trước trong cuộc gọi hôm thứ Sáu và nghe phản hồi về cuộc họp tiềm năng giữa Šefčovič và Greer được ấn định vào đầu tháng 6 tại Paris. Nhưng lời đe dọa mới nhất của Tổng thống Trump đã làm giảm triển vọng của một cuộc thảo luận hiệu quả.
[Politico: Trump grants extension to European Union on tariff hike]
10. Hòa Lan ủng hộ sự hiện diện của Tổng thống Zelenskiy tại hội nghị thượng đỉnh NATO sắp tới
Hôm Thứ Hai, 26 Tháng Năm, Bộ trưởng Quốc phòng Hòa Lan Ruben Brekelmans cho biết ông muốn Tổng thống Volodymyr Zelenskiy tham dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại The Hague vào tháng tới, tờ báo Hòa Lan NRC đưa tin.
Hãng thông tấn ANSA của Ý đưa tin đầu tháng này rằng Hoa Kỳ phản đối sự tham gia của Tổng thống Zelenskiy, trích dẫn các nguồn tin ngoại giao giấu tên. Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio đã phủ nhận những tuyên bố này.
Theo NRC, Brekelmans cho biết trong lần xuất hiện trên chương trình truyền hình WNL op Zondag của Hòa Lan rằng: “Chúng tôi đang xem xét làm thế nào để có thể giành được một ghế trong chương trình cho Tổng thống Zelenskiy và những người Ukraine khác”.
“Đối với Hòa Lan, Tổng thống Zelenskiy được chào đón tại mọi cuộc họp.”
Trong khi vẫn chưa rõ liệu Tổng thống Zelenskiy có được phép phát biểu tại phiên họp toàn thể với tất cả 32 đồng minh NATO hay không, Brekelmans không loại trừ các hình thức thay thế.
“Nó cũng có thể ở một hình thức khác. Liệu điều đó có diễn ra trong phiên họp với Tổng thống Trump hay không, tôi không biết”, ông nói thêm.
Tại hội nghị thượng đỉnh NATO trước đó ở Washington năm 2024, Tổng thống Zelenskiy là một sự hiện diện nổi bật, giao lưu trực tiếp với các nhà lãnh đạo đồng minh. Năm nay, giọng điệu có vẻ thận trọng hơn khi các thành viên NATO cân nhắc cách giải quyết tương lai của Ukraine trong liên minh trong bối cảnh những câu hỏi mới về cam kết của Hoa Kỳ.
Tổng thống Trump tuyên bố rằng Ukraine đã kích động chiến tranh bằng cách theo đuổi tư cách thành viên NATO, một luận điệu thường được bộ máy tuyên truyền của Nga sử dụng để biện minh cho cuộc xâm lược toàn diện năm 2022.
Hội nghị thượng đỉnh ngày 24-25 tháng 6 tại The Hague sẽ là hội nghị đầu tiên do Tổng thư ký NATO Mark Rutte chủ trì. Theo các quan chức NATO đã nói chuyện với Radio Free Europe/Radio Liberty, Rutte sẽ cần phải điều hướng bối cảnh chính trị tế nhị và quản lý kỳ vọng của Tổng thống Trump.
Các đồng minh NATO cũng có khả năng sẽ công bố một cam kết chung mới nhằm tăng chi tiêu quốc phòng lên 5% GDP – một bước nhảy vọt đáng kể so với mục tiêu hiện tại là 2%. Trong số đó, 3,5% sẽ dành cho vũ khí và pháo binh, với 1,5% được phân bổ cho an ninh mạng và cơ sở hạ tầng quân sự, theo Radio Free Europe/Radio Liberty.
Để giảm thiểu bất đồng nội bộ, hội nghị thượng đỉnh được cho là đã được rút ngắn từ ba ngày xuống còn hai ngày. Các cuộc thảo luận dự kiến sẽ tập trung vào chi tiêu quốc phòng và tăng cường cơ sở công nghiệp quốc phòng.
Đáng chú ý là thông cáo năm nay có thể không đề cập trực tiếp đến cả Nga và Ukraine — trái ngược với các hội nghị thượng đỉnh trước đây, nơi Ukraine chiếm ưu thế trong chương trình nghị sự. Một quan chức NATO nói với RFE/RL rằng việc đề cập đến Ukraine có thể mở ra cánh cửa cho các tranh chấp nội bộ và một thông điệp nhạt nhẽo.
Vào năm 2024, Liên minh đã thông qua Hiệp ước Ukraine, một khuôn khổ an ninh dài hạn được tất cả 32 thành viên NATO ký kết. Hiệp ước này, được xây dựng dựa trên tuyên bố G7 năm 2023 tại Vilnius, nêu rõ các cam kết đào tạo lực lượng Ukraine, cung cấp viện trợ quân sự và kinh tế, và phản ứng chung trong trường hợp Nga tái xâm lược.
[Kyiv Independent: Netherlands backs Zelensky's presence at upcoming NATO summit]
11. Cuộc trao đổi tù nhân lớn nhất từ trước đến nay giữa Ukraine và Nga bị chỉ trích vì thiếu các chiến binh Azov và dân thường
Khi Kyiv hoàn tất cuộc trao đổi tù binh lớn nhất trong cuộc chiến vào ngày 25 tháng 5, trao đổi 1.000 tù binh chiến tranh Ukraine lấy 1.000 người Nga, một số người đã lên tiếng trên mạng xã hội chỉ trích chính quyền vì thiếu các chiến binh Azov và dân thường.
Đại tá Denys Prokopenko, chỉ huy Lữ đoàn Vệ binh Quốc gia Azov, mô tả cuộc trao đổi này là một “sự chế giễu” do sự vắng mặt các chiến binh từ Lữ đoàn Azov.
Trước đây, chính quyền Ukraine từng nói rằng Nga đã phản đối yêu cầu trả lại chiến binh Azov trong các cuộc trao đổi trước đó.
Xã hội Ukraine đã tập hợp lại để ủng hộ những chiến binh Azov bị bắt, những người đã bảo vệ Nhà máy thép Azovstal ở Mariupol trong cuộc bao vây thành phố cảng của Nga vào năm 2022. Trận chiến, một trong những trận chiến tàn khốc nhất của toàn bộ cuộc chiến, được cho là đã giúp Quân đội Ukraine có thời gian chuẩn bị và nhận được viện trợ quân sự quốc tế để chống lại cuộc xâm lược của Nga trong giai đoạn đầu của cuộc chiến.
Những người bảo vệ Azovstal đã được lệnh đầu hàng lực lượng Nga bao vây sau gần hai tháng liên tục bắn phá nhà máy bị bao vây. Trong khi hàng trăm chiến binh này đã được thả kể từ năm 2022, hàng trăm người khác vẫn bị giam cầm.
Prokopenko cho biết Ukraine cần phải thay đổi chiến thuật của mình, ông viết, “Có những lựa chọn, chúng ta chỉ cần thích nghi và bắt đầu tìm kiếm những cách thức và cấu hình mới. Bởi vì không một chiến binh Azov nào trong số 1.000 người được trao đổi là điều đáng xấu hổ cho toàn bộ nhà nước của chúng ta.”
Riêng nhà văn kiêm nhà báo Stanislav Aseyev chỉ trích cuộc trao đổi trên Facebook vì không đề cập đến những thường dân đã bị giam cầm hơn tám năm.
“Danh sách các con tin mà tôi đã trao cho Tổng thống Zelenskiy vào Tháng Giêng năm 2020 vẫn chỉ là danh sách”, Aseyev viết.
“Phần lớn những người này đang ở trong trại giam an ninh tối đa thứ 32 tại Makiivka, nơi họ được đưa đến sau khi bị cách ly và từ các nhà tù khác. Một số người trong số họ đã tích cực giúp đỡ các dịch vụ đặc biệt của chúng tôi”, ông nói thêm. “Tôi không biết có ai trong lịch sử của cuộc chiến 11 năm này đã ở trong tù lâu hơn họ không”, ông nói thêm.
Đáp lại sự thất vọng xuất hiện trên mạng xã hội, Andriy Yusov, phó giám đốc Trụ sở điều phối đối xử với tù binh chiến tranh, nói với Suspilne rằng cuộc trao đổi được thực hiện theo “danh sách chung”, với cả Nga và Ukraine quyết định tù binh chiến tranh nào họ sẽ trao trả.
“Ukraine đang đấu tranh cho từng công dân của mình. Chúng tôi đang làm việc trong điều kiện cực kỳ khó khăn giữa cuộc xâm lược toàn diện, và đồn trú Mariupol vẫn là một trong những ưu tiên hàng đầu cho việc hồi hương,” Yusov nói thêm.
Sau cuộc trao đổi, Tổng thống Zelenskiy đã cam kết sẽ “đưa toàn thể người dân của chúng ta trở về từ nơi bị Nga giam cầm”.
Ukraine từ lâu đã ủng hộ một cuộc trao đổi “tất cả đổi lấy tất cả”, nhưng cho đến nay Nga vẫn bác bỏ đề xuất này.
Cuộc trao đổi tù nhân kéo dài ba ngày đã được Ukraine và Nga đàm phán tại Istanbul vào ngày 16 tháng 5, trong cuộc đàm phán trực tiếp đầu tiên giữa hai nước trong vòng ba năm.
Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov tuyên bố vào ngày 23 tháng 5 rằng Mạc Tư Khoa sẽ chuyển các điều khoản hòa bình tới Kyiv ngay sau khi hoàn tất trao đổi tù nhân.
Trong khi danh sách các điều kiện của Mạc Tư Khoa vẫn chưa được tiết lộ, Nga đã nhiều lần nhắc lại các yêu cầu tối đa, bao gồm cả việc Ukraine phải chấp nhận mất Crimea và bốn khu vực phía đông.
[Kyiv Independent: Largest-ever Ukrainian-Russian prisoner swap comes under fire for lacking Azov fighters, civilians]
ĐGH Lêô XIV nhận Tòa Giám Mục Rôma; châu phê những thay đổi trong hàng giáo phẩm Việt Nam
VietCatholic Media
17:07 26/05/2025
1. Đức Thánh Cha nhận đơn từ nhiệm của Đức Tổng Giám Mục Tổng Giáo phận Huế
Hôm 24 tháng Năm năm 2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã nhận đơn từ nhiệm, theo luật định, của Đức Tổng Giám Mục Giuse Nguyễn Chí Linh của tổng giáo phận Huế. Đức Tổng Giám Mục Phó Giuse Đặng Đức Ngân sẽ đương nhiên là Tổng Giám Mục Huế sau quyết định của Đức Thánh Cha Lêô XIV.
Đức Tổng Giám Mục Giuse Nguyễn Chí Linh năm nay 76 tuổi, sinh ngày 22 tháng Mười Một năm 1949. Ngài nguyên là Giám mục Giáo phận Thanh Hóa trong 12 năm, từ năm 2004 đến 2016, trước khi được Đức Thánh Cha Phanxicô bổ nhiệm làm Tổng giám mục Tổng Giáo phận Huế.
Đức Cha Giuse Đặng Đức Ngân năm nay 68 tuổi, sinh năm 1957, thuộc Giáo phận Hà Nội, được Tòa Thánh bổ nhiệm làm Giám mục Giáo phận Lạng Sơn-Cao Bằng năm 2007. Năm 2016, Đức Cha Giuse được thuyên chuyển về làm Giám mục Giáo phận Đà Nẵng, và ngày 21 tháng Chín năm 2023, Đức Cha được Đức Thánh Cha Phanxicô bổ nhiệm làm Tổng giám mục Phó, với quyền kế vị tại Tổng Giáo phận Huế.
Lẽ ra, việc Tòa Thánh chính thức nhận đơn từ nhiệm của Đức Tổng Giám Mục Nguyễn Chí Linh và Đức Tổng Giám Mục Đặng Đức Ngân kế nhiệm đã được tiến hành hồi hạ tuần tháng Tư vừa qua, nhưng vì Đức Giáo Hoàng Phanxicô qua đời và Giáo hội chờ đợi việc bầu chọn tân Giáo hoàng, nên nay quyết định này mới được thông báo chính thức.
2. Tội phạm chống lại nhà thờ và các tín hữu Kitô ở Đức đang gia tăng
Số liệu thống kê mới cho thấy tội phạm chống lại nhà thờ và người theo Kitô giáo ở Đức gia tăng
Bộ Nội vụ Liên bang và Cục Cảnh sát Hình sự Liên bang phát hiện ra rằng các cuộc tấn công vào các nhà thờ Đức đã tăng 20% vào năm 2024, với tổng cộng 111 tội phạm đã được ghi nhận, CNA Deutsch, đối tác tin tức tiếng Đức của CNA, đưa tin. Tội phạm chống lại các cộng đồng tôn giáo cũng tăng lên, đạt 8.531 vào năm 2024, so với 7.029 vào năm 2023. Một báo cáo về mức tăng 22% trong các tội phạm chống lại các thành viên và đại diện của các cộng đồng tôn giáo, tăng từ 6.122 vào năm 2023 lên 7.504 vào năm 2024.
Chính phủ Đức báo cáo rằng từ đầu năm 2024 đến ngày 10 tháng 12 năm 2024, tổng cộng 228 tội phạm có chủ đề phụ “chống Kitô giáo” đã được ghi nhận, bao gồm một vụ giết người, 14 vụ tấn công và 52 vụ phá hoại tài sản. Trong cùng thời gian, 96 tội phạm có chủ đề phụ “nhà thờ” đã được ghi nhận, bao gồm 47 vụ phá hoại tài sản.
Source:Catholic News Agency
3. Bài Giảng của Đức Thánh Cha trong thánh lễ nhận tòa Giám Mục Rôma
Đức Giáo Hoàng Lêô tiếp tục thực hiện nhiều bước chính thức hơn với tư cách là Giáo hoàng thứ 267, vì vào ngày 25 tháng 5 này, ngài đã tiếp quản nhà thờ chính tòa của mình với tư cách là Giám mục của Rôma, đó là Đền Thờ Thánh Gioan Latêranô.
Từ thế kỷ thứ 4 đến thế kỷ thứ 13, các vị giáo hoàng cư trú tại Latêranô và buổi lễ nhậm chức giáo hoàng của các ngài diễn ra tại đền thờ này. Thực hành này vẫn tiếp tục ngay cả sau khi các vị giáo hoàng đã chuyển đến Vatican.
Khoảnh khắc trang trọng của hành động chính thức này diễn ra vào đầu Thánh lễ, với Đức Giáo Hoàng Lêô ngồi trên cathedra - là ghế dành cho Giám Mục. Mỗi nhà thờ chính tòa đều có một chiếc ghế dành cho giám mục gọi là cathedra -- từ đó chúng ta có từ cathedral là nhà thờ chính tòa -- và điều này bắt nguồn từ truyền thống các nhà lãnh đạo hoặc thẩm phán phán quyết từ một chiếc ghế và các giáo viên hướng dẫn từ một chiếc ghế.
Trong bài giảng thánh lễ, Đức Thánh Cha nói:
Tôi xin gửi lời chào trân trọng đến các Hồng Y hiện diện, đặc biệt là Hồng Y Giám quản, các Giám Mục Phụ Tá, tất cả các giám mục và linh mục – các linh mục chánh xứ, các linh mục phụ tá và tất cả những người hợp tác theo nhiều cách khác nhau trong việc chăm sóc mục vụ cho các cộng đồng của chúng ta. Lời chào của tôi cũng gửi đến các phó tế, nam nữ tu sĩ, chính quyền dân sự và tất cả anh chị em, những tín hữu giáo dân thân mến.
Giáo hội Rôma là người thừa hưởng một lịch sử vĩ đại, dựa trên chứng tá của Thánh Phêrô, Phaolô và vô số các vị tử đạo, và có một sứ mệnh độc nhất, như chúng ta thấy từ dòng chữ trên mặt tiền của Nhà thờ chính tòa này: đó là trở thành Mater omnium Ecclesiarum, Mẹ của tất cả các Giáo hội.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô thường khuyến khích chúng ta suy gẫm về chiều kích mẫu tử của Giáo hội (x. Evangelii Gaudium, 46-49,139-141; Catechesis, ngày 13 Tháng Giêng năm 2016) và những phẩm chất đặc trưng của Mẹ là sự dịu dàng, hy sinh bản thân và khả năng lắng nghe. Những phẩm chất đó không chỉ giúp Mẹ giúp đỡ người khác mà còn thường dự đoán được nhu cầu và mong đợi của họ trước khi chúng được bày tỏ. Chúng tôi hy vọng rằng những phẩm chất đó sẽ ngày càng hiện diện trong dân Chúa ở khắp mọi nơi, bao gồm cả ở đây, trong gia đình giáo phận vĩ đại của chúng ta: trong các tín hữu, trong các mục tử và trước hết là trong chính tôi. Các bài đọc mà chúng ta đã nghe có thể giúp chúng ta suy gẫm về những phẩm chất này.
Sách Tông đồ Công vụ (x. 15:1-2, 22-29) đặc biệt mô tả cách thức các cộng đồng Kitô hữu tiên khởi đối diện với thách thức mở lòng với thế giới ngoại giáo trong việc rao giảng Tin Mừng. Đây không phải là vấn đề dễ dàng; nó đòi hỏi rất nhiều sự kiên nhẫn và lắng nghe lẫn nhau. Đây là trường hợp của cộng đồng ở Antiôkia, nơi anh em, thông qua đối thoại - và thậm chí là bất đồng - đã cùng nhau giải quyết vấn đề. Sau đó, Thánh Phaolô và Banaba lên Giêrusalem. Các ngài không tự mình giải quyết vấn đề: các ngài muốn hiệp thông với Giáo hội Mẹ và vì vậy các ngài đã đến đó với sự khiêm nhường.
Tại Giêrusalem, các ngài tìm thấy thánh Phêrô và các Tông đồ, là những vị sẵn sàng lắng nghe các ngài. Đây là khởi đầu của một cuộc đối thoại, cuối cùng đã dẫn đến quyết định đúng đắn. Nhận ra những khó khăn của những người mới trở lại đạo, các vị đã đồng ý không áp đặt gánh nặng quá mức cho họ, mà chỉ nhấn mạnh vào những gì thiết yếu (x. Công vụ 15:28-29). Theo cách này, những gì có vẻ là một vấn đề đã trở thành cơ hội để mọi người suy gẫm và phát triển.
Tuy nhiên, bản văn Kinh thánh cho chúng ta biết một điều khác, vượt ra ngoài các động lực nhân bản phong phú và đáng lưu ý của biến cố.
Chúng ta thấy điều này trong những từ ngữ mà anh em ở Giêrusalem sử dụng để truyền đạt quyết định của các vị cho những người ở Antiôkia. Các vị viết: “Vì Chúa Thánh Thần và chúng tôi đã thấy điều đó là tốt” (x. Cv 15:28). Nói cách khác, các vị nhấn mạnh rằng phần quan trọng nhất của toàn bộ biến cố là lắng nghe tiếng Chúa, là điều khiến mọi thứ khác trở nên có thể. Theo cách này, các vị nhắc nhở chúng ta rằng sự hiệp thông chủ yếu được xây dựng “trên đầu gối của chúng ta”, thông qua lời cầu nguyện và cam kết liên tục hoán cải. Vì chỉ bằng cách này, mỗi người chúng ta mới có thể nghe thấy trong tiếng nói của Chúa Thánh Thần kêu lên: “Abba! Cha ơi!” (Gal 4:6) và sau đó, kết quả là, lắng nghe và hiểu người khác như những anh chị em của chúng ta.
Tin mừng tái khẳng định quan điểm này (x. Ga 14:23-29). Tin mừng bảo đảm với chúng ta rằng chúng ta không đơn độc trong việc đưa ra quyết định của mình trong cuộc sống. Chúa Thánh Thần nâng đỡ chúng ta và chỉ cho chúng ta con đường để đi theo, “dạy dỗ” chúng ta và “nhắc nhở” chúng ta về tất cả những gì Chúa Giêsu đã nói với chúng ta (x. Ga 14:26).
Trước hết, Chúa Thánh Thần dạy chúng ta Lời Chúa bằng cách ghi khắc vào bên trong chúng ta, như hình ảnh trong Kinh thánh, không còn trên những tấm bia đá nữa mà là trong trái tim chúng ta (x. Gr 31:33). Ơn phúc này giúp chúng ta trưởng thành và trở thành “một lá thư của Chúa Kitô” (x. 2 Cr 3:3) cho nhau. Tất nhiên, chúng ta càng để mình được Tin Mừng thuyết phục và biến đổi — để sức mạnh của Chúa Thánh Thần thanh tẩy trái tim chúng ta, làm cho lời nói của chúng ta thẳng thắn, làm cho mong muốn của chúng ta trung thực và rõ ràng, và làm cho hành động của chúng ta quảng đại — thì chúng ta càng có khả năng công bố sứ điệp của nó.
Ở đây, động từ khác xuất hiện: chúng ta nhớ, nghĩa là chúng ta suy gẫm trong trái tim mình về những gì chúng ta đã trải nghiệm và học được, để hiểu đầy đủ hơn ý nghĩa của nó và để thưởng thức vẻ đẹp của nó.
Tôi nghĩ về quá trình lắng nghe đầy thách thức mà Giáo phận Rôma đã thực hiện trong những năm này, một quá trình được thực hiện ở nhiều bìnhh diện khác nhau: lắng nghe thế giới xung quanh chúng ta để đáp lại những thách thức của nó, và lắng nghe trong cộng đồng của chúng ta để hiểu nhu cầu và đề xuất các sáng kiến khôn ngoan và tiên tri về truyền giáo và bác ái. Đây là một hành trình đầy thử thách, liên tục nhằm nắm bắt một thực tại rất phong phú và phức tạp. Tuy nhiên, nó xứng đáng với lịch sử của Giáo hội địa phương này, nơi đã chứng minh, hết lần này đến lần khác, rằng Giáo hội có thể “tư duy rộng lớn”, không sợ bắt tay vào các dự án táo bạo và đối diện với những tình huống mới và đầy thử thách.
Điều này hiển nhiên trong những nỗ lực to lớn và nhiều sáng kiến mà Giáo phận đã thực hiện để chào đón và đáp ứng nhu cầu của những người hành hương trong Năm Thánh hiện tại. Cảm ơn anh chị em! Những điều này đã khiến thành phố Rôma xuất hiện với du khách, một số người trong số họ đã đi từ xa, như một ngôi nhà rộng mở và chào đón, và trên hết là một nơi có đức tin sâu sắc.
Về phần mình, tôi muốn bày tỏ mong muốn mạnh mẽ của mình là đóng góp vào quá trình liên tục tuyệt vời này bằng cách lắng nghe mọi người nhiều nhất có thể, để học hỏi, hiểu và quyết định mọi việc cùng nhau, như Thánh Augustinô đã nói, “với anh chị em như một Kitô hữu và vì anh chị em như một Giám mục “ (xem Bài giảng 340, 1). Tôi cũng xin anh chị em ủng hộ tôi trong lời cầu nguyện và lòng bác ái, ghi nhớ lời của Thánh Leo Cả: “Mọi điều tốt lành chúng ta làm trong việc thực hiện thừa tác vụ của mình đều là công trình của Chúa Kitô chứ không phải của riêng chúng ta, vì chúng ta không thể làm gì nếu không có Người. Tuy nhiên, chúng ta vinh dự trong Người, Đấng mà mọi hiệu quả công việc của chúng ta đều bắt nguồn từ Người” (Bài giảng 5, De Natali Ipsius, 4).
Tôi xin kết thúc bằng cách thêm vào những lời mà Chân phước Giáo Hoàng Gioan Phaolô I, người có khuôn mặt vui tươi và thanh thản đã mang lại cho ngài biệt danh “Giáo hoàng tươi cười”, đã chào đón gia đình giáo phận mới của ngài vào ngày 23 tháng 9 năm 1978. “Thánh Piô X”, ngài nói, “khi vào Venice với tư cách là thượng phụ, đã thốt lên trong nhà thờ Thánh Máccô: 'Tôi sẽ ra sao, những người Venice thân mến, nếu tôi không yêu anh chị em?' Tôi sẽ nói điều tương tự với anh chị em người Rôma: Tôi bảo đảm với anh chị em rằng tôi yêu anh chị em, rằng tôi chỉ mong muốn phục vụ anh chị em và đặt khả năng ít ỏi của mình, chút ít mà tôi có và tôi là, để phục vụ tất cả mọi người” (Bài giảng lễ nhậm chức của Giám mục Rôma).
Tôi cũng bày tỏ tình cảm của mình đối với anh chị em và mong muốn được chia sẻ với anh chị em, trên hành trình cùng nhau, những niềm vui và nỗi buồn, những cuộc đấu tranh và hy vọng của chúng ta. Tôi cũng dâng lên Chúa “những gì ít ỏi tôi có và tôi là”, phó thác cho sự chuyển cầu của Thánh Phêrô và Phaolô và của tất cả những anh chị em khác của chúng ta, những người mà sự thánh thiện đã soi sáng lịch sử của Giáo hội này và các đường phố của thành phố này. Xin Đức Trinh Nữ Maria đồng hành và chuyển cầu cho chúng ta.
4. Huấn đức của Đức Thánh Cha Lêô XIV trong buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng trưa Chúa Nhật
Chúa Nhật, 25 Tháng Năm Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật thứ 6 Mùa Phục Sinh.
Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói từ cửa sổ phòng làm việc ở Điện Tông Tòa như sau:
Anh chị em thân mến, Chúc anh chị em một Chúa Nhật vui vẻ!
Tôi vẫn đang ở giai đoạn đầu của thừa tác vụ giữa anh chị em. Trước hết, tôi muốn cảm ơn anh chị em đã thể hiện tình cảm và xin anh chị em tiếp tục ủng hộ tôi bằng lời cầu nguyện và sự gần gũi của anh chị em.
Trong bất cứ điều gì Chúa kêu gọi chúng ta làm, trong cả cuộc sống hằng ngày và hành trình đức tin của chúng ta, có những lúc chúng ta cảm thấy mình không đủ khả năng. Tuy nhiên, Tin Mừng Chúa Nhật hôm nay (x. Ga 14:23-29) bảo chúng ta đừng cậy dựa vào khả năng của mình mà hãy cậy dựa vào lòng thương xót của Chúa, Đấng đã chọn chúng ta, và hãy tin chắc rằng Chúa Thánh Thần hướng dẫn chúng ta và dạy chúng ta mọi điều.
Vào đêm trước ngày Thầy qua đời, các Tông đồ, trong sự bối rối và đau khổ, đã tự hỏi làm thế nào họ có thể tiếp tục làm chứng cho vương quốc của Thiên Chúa. Lúc đó, Chúa Giêsu đã nói với họ về ơn phúc của Chúa Thánh Thần. Người đã đưa ra lời hứa tuyệt vời này: “Những ai yêu mến Thầy sẽ giữ lời Thầy, và Cha Thầy sẽ yêu thương họ, và Chúng Ta sẽ đến và ở với họ” (câu 23).
Bằng cách này, Chúa Giêsu đã giải thoát các môn đệ khỏi sự lo lắng của họ, nói với họ: “Đừng để lòng các con bối rối và đừng sợ hãi” (câu 27). Vì nếu chúng ta ở lại trong tình yêu của Người, Người sẽ đến ngự trong chúng ta và cuộc sống của chúng ta sẽ trở thành đền thờ của Thiên Chúa. Tình yêu của Người soi sáng chúng ta, ảnh hưởng đến cách chúng ta suy nghĩ và hành động, lan tỏa ra bên ngoài đến những người khác và ôm trọn mọi hoàn cảnh trong cuộc sống của chúng ta.
Anh chị em thân mến, sự ngự trị của Thiên Chúa trong chúng ta chính là ân huệ của Chúa Thánh Thần, Đấng nắm tay chúng ta và giúp chúng ta trải nghiệm sự hiện diện và gần gũi của Thiên Chúa giữa cuộc sống thường nhật, vì Người biến chúng ta thành nhà của Người.
Thật tuyệt vời khi nghĩ rằng, khi chúng ta xem xét ơn gọi cá nhân, những hoàn cảnh chúng ta gặp phải và những người được giao phó cho chúng ta chăm sóc, những cam kết và trách nhiệm của chúng ta, và sự phục vụ của chúng ta trong Giáo hội, mỗi người chúng ta có thể tự tin nói rằng: “Mặc dù tôi yếu đuối, Chúa không xấu hổ về nhân tính của tôi. Thay vào đó, Người đến ngự trong tôi. Người đồng hành với tôi bằng Thánh Thần của Người; Người soi sáng tôi và biến tôi thành khí cụ tình yêu của Người dành cho người khác, cho xã hội và cho thế giới”.
Anh chị em thân mến, trên cơ sở lời hứa đó, chúng ta hãy bước đi trong niềm vui nảy sinh từ đức tin, để trở thành đền thờ thánh thiện của Chúa. Chúng ta hãy quyết tâm mang tình yêu của Người đến khắp mọi nơi, không bao giờ quên rằng mỗi chị em và anh em của chúng ta là nơi ở của Thiên Chúa và sự hiện diện của Người được thể hiện trên hết nơi những người bé nhỏ, nơi những người nghèo và những người đau khổ, những người yêu cầu chúng ta trở thành những Kitô hữu chu đáo và giàu lòng trắc ẩn.
Và chúng ta hãy phó thác bản thân cho sự chuyển cầu của Đức Maria Rất Thánh. Nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần, Mẹ đã trở thành “nơi ở được thánh hiến cho Thiên Chúa”. Với Mẹ, chúng ta cũng có thể biết được niềm vui khi chào đón Chúa vào cuộc sống của chúng ta và trở thành dấu chỉ và khí cụ của tình yêu của Người.
Sau khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:
Anh chị em thân mến!
Hôm qua, tại Poznań (Ba Lan), Stanislaus Kostka Streich, một linh mục giáo phận bị giết vì lòng căm thù đức tin vào năm 1938 vì công việc của ngài thay mặt cho người nghèo và công nhân đã làm những người theo ý thức hệ Cộng sản tức giận, đã được tuyên phong chân phước. Xin cho tấm gương của ngài truyền cảm hứng cho các linh mục nói riêng để họ quảng đại hiến thân phục vụ Tin Mừng và anh chị em của mình.
Cũng trong ngày hôm qua, vào ngày lễ kính Đức Trinh Nữ Maria Phù Hộ Các Giáo Hữu, chúng ta đã cử hành Ngày Cầu Nguyện cho Giáo Hội tại Trung Quốc, do Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 thiết lập. Tại các nhà thờ và đền thánh trên khắp Trung Quốc và trên toàn thế giới, những lời cầu nguyện đã được dâng lên Thiên Chúa như một dấu chỉ quan tâm và tình cảm đối với những người Công Giáo Trung Quốc và sự hiệp thông của họ với Giáo Hội hoàn vũ. Xin lời chuyển cầu của Đức Maria Chí Thánh ban cho họ và cho chúng ta ân sủng để trở thành những chứng nhân mạnh mẽ và vui tươi của Tin Mừng, ngay cả giữa những thử thách, để chúng ta luôn thúc đẩy hòa bình và hòa hợp.
Với những tình cảm này, lời cầu nguyện của chúng ta bao trùm tất cả những người đang đau khổ vì chiến tranh. Chúng ta hãy cầu xin lòng can đảm và sự kiên trì cho những người tham gia đối thoại và tìm kiếm hòa bình một cách chân thành.
Mười năm trước, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ký Thông điệp Laudato Si’, dành riêng để chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta. Thông điệp này đã có tác động phi thường, truyền cảm hứng cho vô số sáng kiến và dạy mọi người lắng nghe tiếng kêu cứu kép của Trái Đất và của người nghèo. Tôi chào đón và khích lệ phong trào Laudato Si’ và tất cả những người thực hiện cam kết này.
Tôi chào tất cả những người đến từ Ý và từ nhiều nơi khác trên thế giới, đặc biệt là những người hành hương từ Valencia và Ba Lan, với lời chúc lành cho những người ở Ba Lan đang tham gia cuộc hành hương lớn đến Đền thánh Marian Piekary Śląskie. Lời chào của tôi cũng gửi đến các tín hữu từ Pescara, Sortino, Paternò, Caltagirone, Massarosa Nord, Malnate Palagonia và Cerello, cũng như những người từ giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu và Mẹ Maria ở Rôma. Tôi chào những người chịu phép thêm sức từ Tổng giáo phận Genoa, San Teodoro, trong Giáo phận Tempio-Ampurias, và những người đi xe đạp từ Paderno Dugnano và Bersaglieri từ Palermo.
Tôi chúc mọi người một ngày Chúa Nhật vui vẻ!
Thánh Ca
Thánh ca Chúa Nhật Chúa Thăng Thiên
Lm Thái Nguyên
02:34 26/05/2025
Đáp ca TV 46 - Lễ Chúa Giêsu Lên Trời
Phạm Trung
17:45 26/05/2025