Nghi lễ đăng quang triều đại Giáo hoàng của Đức Leo XIV

Lễ nghi đánh dấu sự khởi đầu chính thức của triều đại giáo hoàng của Đức Leo XIV vào ngày 18 tháng 5 là một nghi lễ long trọng. Nghi lễ này nhấn mạnh tới mối liên hệ tới Thánh tông đồ Phêrô và cuộc tử đạo của ngài, đã nuôi dưỡng Giáo hội Rôma từ ngày thành lập, ý nghĩa của huy hiệu Giám mục “Đại diện thánh Phêrô”, “Petrine” được trao cho Đức Giáo Hoàng: Dây Pallium và Nhẫn Ngư phủ.

(Tin Vatican - Tiziana Campisi)

Với việc cử hành Thánh Thể diễn ra vào ngày 18 tháng 5 lúc 10:00 sáng (giờ CET) tại Vương cung thánh đường và Quảng trường Thánh Phêrô, Giám mục Rôma, Đức Leo XIV, long trọng bắt đầu Sứ vụ thánh Phêrô của mình với tư cách là người kế vị Thánh tông đồ Phêrô và do đó, là Mục tử của Giáo Hội Công Giáo. Theo Văn phòng Lễ nghi Phụng vụ của Đức Giáo Hoàng Tối cao, nghi lễ này có một số khoảnh khắc mang ý nghĩa biểu tượng sâu sắc, bao gồm cả những khoảnh khắc liên quan đến huy hiệu giám mục cổ xưa gắn liền với Thánh Phêrô: Dây Pallium và Nhẫn Ngư phủ.

Dây Pallium

Dây Pallium là một bộ lễ phục được làm từ lông cừu non. Nó gợi lên hình ảnh Người Chăn Chiên Nhân Lành đặt con chiên lạc lên vai mình, và gợi nhớ đến ba lần đáp lại lời kêu gọi của Chúa Phục Sinh để chăm sóc đàn chiên và đàn chiên của Người. Như Giáo phụ Simeon thành Thessalonica viết trong De sacris ordinationibus, dây Pallium “tượng trưng cho Đấng Cứu Thế, Đấng đã tìm gặp chúng ta như con chiên lạc, nâng chúng ta lên vai Người; bằng cách đảm nhận bản chất con người của chúng ta trong Sự Nhập Thể, Người đã thần thánh hóa bản chất đó, dâng chúng ta cho Chúa Cha qua cái chết của Người trên Thập Giá, và tôn vinh chúng ta qua Sự Phục Sinh.” Đó là một dải hẹp được đeo trên áo lễ, quấn quanh vai. Nó có hai mặt dây chuyền màu đen (mặt trước và mặt sau), sáu cây thánh giá bằng lụa đen - một trên mỗi mặt dây chuyền và bốn trên dải tròn trên vai - và được trang trí ở mặt trước và mặt sau bằng ba chiếc ghim (aciculae), tượng trưng cho ba chiếc đinh đóng vào thập giá của Chúa Kitô.

Chiếc nhẫn của Người đánh cá

Chiếc nhẫn của Người đánh cá có ý nghĩa cụ thể của một chiếc nhẫn ấn tín, tượng trưng cho ấn tín đức tin được giao phó cho Thánh Phêrô để củng cố anh em của ngài. Nó được gọi là "Chiếc nhẫn của Người đánh cá" vì Thánh Phêrô, sau khi tin vào lời Chúa Giêsu, đã kéo lưới vào bờ từ thuyền trong vụ đánh bắt mẻ cá kỳ diệu.

Tại mộ Thánh Phêrô

Phụng vụ bắt đầu bên trong Vương cung thánh đường Thánh Phêrô. Cùng với các Thượng phụ của các Giáo hội Đông phương, Giáo hoàng La Mã mới xuống nhà nguyện của Lăng mộ Thánh Phêrô, nơi ngài dừng lại cầu nguyện và sau đó xông hương tại địa điểm này. Khoảnh khắc này nhấn mạnh đến mối liên hệ sâu sắc giữa Giám mục Rome và Thánh tông đồ Phêrô, người cùng với nhiều Kitô hữu khác đã làm chứng cho đức tin bằng máu của mình tại nơi đây.

Sau đó, hai phó tế cầm lấy dây Pallium, Chiếc nhẫn của Người đánh cá và Sách Phúc âm và tiến hành rước kiệu về phía bàn thờ được dựng lên ở trước Vương cung thánh đường Thánh Phêrô, tại Quảng trường.

Trên tiền đường (parvis) của Vương cung thánh đường Thánh Phêrô

Giáo hoàng Leo XIV tham gia đoàn rước trong khi Laudes Regiae - một bài thánh ca cầu nguyện - được hát lên, cầu xin sự chuyển cầu của các Giáo hoàng, các vị tử đạo và các vị thánh của Giáo hội La Mã. Treo trên mặt tiền của Vương cung thánh đường là một tấm thảm mô tả mẻ cá kỳ diệu, mô tả cuộc đối thoại giữa Chúa Giêsu và Thánh Phêrô - một chủ đề chính trong Phụng vụ Lời Chúa và trong suốt buổi lễ. Đây là bản sao của tấm thảm Flemish ban đầu được làm cho Nhà nguyện Sistine dựa trên một bức tranh biếm họa của Raphael, hiện được lưu giữ tại Bảo tàng Vatican.

Gần bàn thờ là hình ảnh Đức Mẹ Chỉ bảo Lành từ Đền thánh Maria ở Genazzano.

Nghi lễ tiếp tục với nghi thức ban phước và rảy nước thánh, vì đây là một ngày Chủ Nhật trong mùa Phục sinh. Tiếp theo là phần hát Kinh Vinh Danh (Gloria) và Lời Nguyện Nhập Lễ (Collect), nhắc lại kế hoạch của Chúa Cha là xây dựng Giáo hội của Người trên nền tảng Thánh Phêrô.

Phụng vụ Lời Chúa

Sau đó, Phụng vụ Lời Chúa bắt đầu. Bài đọc thứ nhất, được công bố bằng tiếng Tây Ban Nha, trích từ Sách Công vụ Tông đồ (Công vụ 4:8–12), trong đó thánh Phêrô tuyên bố Chúa Kitô là “hòn đá bị thợ xây loại bỏ”. Thánh vịnh đáp ca (Thánh vịnh 117 [118]), được công bố bằng tiếng Ý, tiếp tục hình ảnh “hòn đá”: “Hòn đá bị thợ xây loại bỏ đã trở thành đá tảng góc tường”.

Bài đọc thứ hai, cũng bằng tiếng Tây Ban Nha, trích từ Thư thứ nhất của Phêrô (1 Pr 5:1–5, 10–11), nhấn mạnh đến mối liên hệ giữa Phêrô, Giáo hội Rôma và chức vụ của Người kế nhiệm ngài.

Phúc âm, một đoạn trích từ Gioan (Ga 21:15–19), được công bố bằng tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp, kể lại câu hỏi ba lần của Chúa Giêsu hỏi Phêrô và lời trăn trối “chăn chiên con của Ta” và “chăn dắt chiên của Ta” - một trong những văn bản nền tảng cho vai trò độc nhất của Phêrô trong số Mười Hai Tông đồ.

Nghi Lễ trao tặng Huy hiệu Giám mục Phêrô

Sau khi công bố Phúc âm, ba Hồng Y từ ba cấp bậc (phó tế, linh mục, giám mục), mỗi vị đại diện cho một châu lục khác nhau, tiến đến gần Đức Leo XIV. Vị đầu tiên đặt dây Pallium lên người Đức Leo; vị thứ hai dâng lời cầu nguyện đặc biệt xin Chúa hiện diện và trợ giúp Đức Giáo Hoàng.

Vị thứ ba cũng cầu nguyện, khẩn cầu Chúa Kitô, Vị “Mục tử và Giám mục của linh hồn chúng ta,” - người đã xây dựng Giáo hội trên tảng đá Phêrô và được ngài công nhận là “Con của Thiên Chúa hằng sống,” - xin Người ban Chiếc nhẫn của Người đánh cá cho Đức Giáo Hoàng mới, trước khi trao chiếc nhẫn cho Đức Leo XIV.

Khoảnh khắc kết thúc bằng lời cầu nguyện với Chúa Thánh Thần, xin Người ban cho Đức Giáo Hoàng mới sức mạnh và sự dịu dàng trong việc bảo vệ các môn đồ của Chúa Kitô trong sự hiệp nhất của tình hiệp thông. Sau đó, Đức Giáo Hoàng ban phép lành cho cộng đoàn bằng Sách Phúc âm trong khi lời tung hô “Ad multos annos!” (“Trường Thọ!”) được tuyên bố bằng tiếng Hy Lạp.

Nghi lễ Vâng phục

Tiếp theo là nghi lễ vâng phục tượng trưng, trong đó mười hai đại diện từ mọi lớp người khác nhau của dân Chúa, từ khắp nơi trên thế giới, tuyên thệ vâng phục Đức Giáo Hoàng. Lễ đang quang tiếp tục với bài giảng của Đức Thánh Cha.

Sau đó, "Kinh Tin Kính" được xướng lên, tiếp theo là Lời nguyện Giáo dân, với lời cầu bầu bằng tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Pháp, tiếng Ả Rập, tiếng Ba Lan và tiếng Trung Quốc. Những lời cầu nguyện được dâng lên cho Giáo hội hoàn vũ, cho Đức Giáo Hoàng La Mã khi bắt đầu sứ vụ của ngài, cho những người giữ chức vụ dân sự, cho tất cả những người đau khổ hoặc đang gặp khó khăn, và cho cộng đồng đang qui tụ nơi đây.

Phụng vụ Thánh Thể

Khi bài thánh ca Dâng lễ "Tu es pastor ovium" ("Ngài là Mục tử của đàn chiên") được hát, lời cầu nguyện trên lễ vật bánh và rượu được xướng lên, thông qua sứ vụ truyền giáo của Giáo hội, hoa trái của ơn cứu chuộc có thể đến được toàn thể trái đất. Sau đó, Đức Giáo Hoàng Leo XIV đọc Lời nguyện Thánh Thể thứ nhất (Kinh Rôma), tiếp theo là Nghi thức Hiệp lễ. Kết thúc, Đức Giáo Hoàng cầu xin Thiên Chúa củng cố Giáo hội trong sự hiệp nhất và bác ái và ban cho chính ngài được cứu rỗi và bảo vệ, cùng với đàn chiên được giao phó cho ngài chăm sóc.

Nghi thức kết thúc

Trước khi buổi lễ kết thúc, Đức Giáo Hoàng có một bài diễn văn ngắn. Sau khi hát Kinh “Lạy Nữ Vương” (Regina Caeli), ĐTC ban phép lành trọng thể nói lên hình ảnh cây nho và vườn nho trong Kinh thánh là Giáo hội. Ngài cầu nguyện xin Chúa “nhìn đến” và “bảo vệ” cây nho mà Ngài đã trồng, và cầu xin cho khuôn mặt cứu rỗi của Ngài có thể “chiếu sáng” trên tất cả mọi người.