1. Đức Thánh Cha nhận đơn từ nhiệm của Đức Tổng Giám Mục Tổng Giáo phận Huế
Hôm 24 tháng Năm năm 2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã nhận đơn từ nhiệm, theo luật định, của Đức Tổng Giám Mục Giuse Nguyễn Chí Linh của tổng giáo phận Huế. Đức Tổng Giám Mục Phó Giuse Đặng Đức Ngân sẽ đương nhiên là Tổng Giám Mục Huế sau quyết định của Đức Thánh Cha Lêô XIV.
Đức Tổng Giám Mục Giuse Nguyễn Chí Linh năm nay 76 tuổi, sinh ngày 22 tháng Mười Một năm 1949. Ngài nguyên là Giám mục Giáo phận Thanh Hóa trong 12 năm, từ năm 2004 đến 2016, trước khi được Đức Thánh Cha Phanxicô bổ nhiệm làm Tổng giám mục Tổng Giáo phận Huế.
Đức Cha Giuse Đặng Đức Ngân năm nay 68 tuổi, sinh năm 1957, thuộc Giáo phận Hà Nội, được Tòa Thánh bổ nhiệm làm Giám mục Giáo phận Lạng Sơn-Cao Bằng năm 2007. Năm 2016, Đức Cha Giuse được thuyên chuyển về làm Giám mục Giáo phận Đà Nẵng, và ngày 21 tháng Chín năm 2023, Đức Cha được Đức Thánh Cha Phanxicô bổ nhiệm làm Tổng giám mục Phó, với quyền kế vị tại Tổng Giáo phận Huế.
Lẽ ra, việc Tòa Thánh chính thức nhận đơn từ nhiệm của Đức Tổng Giám Mục Nguyễn Chí Linh và Đức Tổng Giám Mục Đặng Đức Ngân kế nhiệm đã được tiến hành hồi hạ tuần tháng Tư vừa qua, nhưng vì Đức Giáo Hoàng Phanxicô qua đời và Giáo hội chờ đợi việc bầu chọn tân Giáo hoàng, nên nay quyết định này mới được thông báo chính thức.
2. Tội phạm chống lại nhà thờ và các tín hữu Kitô ở Đức đang gia tăng
Số liệu thống kê mới cho thấy tội phạm chống lại nhà thờ và người theo Kitô giáo ở Đức gia tăng
Bộ Nội vụ Liên bang và Cục Cảnh sát Hình sự Liên bang phát hiện ra rằng các cuộc tấn công vào các nhà thờ Đức đã tăng 20% vào năm 2024, với tổng cộng 111 tội phạm đã được ghi nhận, CNA Deutsch, đối tác tin tức tiếng Đức của CNA, đưa tin. Tội phạm chống lại các cộng đồng tôn giáo cũng tăng lên, đạt 8.531 vào năm 2024, so với 7.029 vào năm 2023. Một báo cáo về mức tăng 22% trong các tội phạm chống lại các thành viên và đại diện của các cộng đồng tôn giáo, tăng từ 6.122 vào năm 2023 lên 7.504 vào năm 2024.
Chính phủ Đức báo cáo rằng từ đầu năm 2024 đến ngày 10 tháng 12 năm 2024, tổng cộng 228 tội phạm có chủ đề phụ “chống Kitô giáo” đã được ghi nhận, bao gồm một vụ giết người, 14 vụ tấn công và 52 vụ phá hoại tài sản. Trong cùng thời gian, 96 tội phạm có chủ đề phụ “nhà thờ” đã được ghi nhận, bao gồm 47 vụ phá hoại tài sản.
Source:Catholic News Agency
3. Bài Giảng của Đức Thánh Cha trong thánh lễ nhận tòa Giám Mục Rôma
Đức Giáo Hoàng Lêô tiếp tục thực hiện nhiều bước chính thức hơn với tư cách là Giáo hoàng thứ 267, vì vào ngày 25 tháng 5 này, ngài đã tiếp quản nhà thờ chính tòa của mình với tư cách là Giám mục của Rôma, đó là Đền Thờ Thánh Gioan Latêranô.
Từ thế kỷ thứ 4 đến thế kỷ thứ 13, các vị giáo hoàng cư trú tại Latêranô và buổi lễ nhậm chức giáo hoàng của các ngài diễn ra tại đền thờ này. Thực hành này vẫn tiếp tục ngay cả sau khi các vị giáo hoàng đã chuyển đến Vatican.
Khoảnh khắc trang trọng của hành động chính thức này diễn ra vào đầu Thánh lễ, với Đức Giáo Hoàng Lêô ngồi trên cathedra - là ghế dành cho Giám Mục. Mỗi nhà thờ chính tòa đều có một chiếc ghế dành cho giám mục gọi là cathedra -- từ đó chúng ta có từ cathedral là nhà thờ chính tòa -- và điều này bắt nguồn từ truyền thống các nhà lãnh đạo hoặc thẩm phán phán quyết từ một chiếc ghế và các giáo viên hướng dẫn từ một chiếc ghế.
Trong bài giảng thánh lễ, Đức Thánh Cha nói:
Tôi xin gửi lời chào trân trọng đến các Hồng Y hiện diện, đặc biệt là Hồng Y Giám quản, các Giám Mục Phụ Tá, tất cả các giám mục và linh mục – các linh mục chánh xứ, các linh mục phụ tá và tất cả những người hợp tác theo nhiều cách khác nhau trong việc chăm sóc mục vụ cho các cộng đồng của chúng ta. Lời chào của tôi cũng gửi đến các phó tế, nam nữ tu sĩ, chính quyền dân sự và tất cả anh chị em, những tín hữu giáo dân thân mến.
Giáo hội Rôma là người thừa hưởng một lịch sử vĩ đại, dựa trên chứng tá của Thánh Phêrô, Phaolô và vô số các vị tử đạo, và có một sứ mệnh độc nhất, như chúng ta thấy từ dòng chữ trên mặt tiền của Nhà thờ chính tòa này: đó là trở thành Mater omnium Ecclesiarum, Mẹ của tất cả các Giáo hội.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô thường khuyến khích chúng ta suy gẫm về chiều kích mẫu tử của Giáo hội (x. Evangelii Gaudium, 46-49,139-141; Catechesis, ngày 13 Tháng Giêng năm 2016) và những phẩm chất đặc trưng của Mẹ là sự dịu dàng, hy sinh bản thân và khả năng lắng nghe. Những phẩm chất đó không chỉ giúp Mẹ giúp đỡ người khác mà còn thường dự đoán được nhu cầu và mong đợi của họ trước khi chúng được bày tỏ. Chúng tôi hy vọng rằng những phẩm chất đó sẽ ngày càng hiện diện trong dân Chúa ở khắp mọi nơi, bao gồm cả ở đây, trong gia đình giáo phận vĩ đại của chúng ta: trong các tín hữu, trong các mục tử và trước hết là trong chính tôi. Các bài đọc mà chúng ta đã nghe có thể giúp chúng ta suy gẫm về những phẩm chất này.
Sách Tông đồ Công vụ (x. 15:1-2, 22-29) đặc biệt mô tả cách thức các cộng đồng Kitô hữu tiên khởi đối diện với thách thức mở lòng với thế giới ngoại giáo trong việc rao giảng Tin Mừng. Đây không phải là vấn đề dễ dàng; nó đòi hỏi rất nhiều sự kiên nhẫn và lắng nghe lẫn nhau. Đây là trường hợp của cộng đồng ở Antiôkia, nơi anh em, thông qua đối thoại - và thậm chí là bất đồng - đã cùng nhau giải quyết vấn đề. Sau đó, Thánh Phaolô và Banaba lên Giêrusalem. Các ngài không tự mình giải quyết vấn đề: các ngài muốn hiệp thông với Giáo hội Mẹ và vì vậy các ngài đã đến đó với sự khiêm nhường.
Tại Giêrusalem, các ngài tìm thấy thánh Phêrô và các Tông đồ, là những vị sẵn sàng lắng nghe các ngài. Đây là khởi đầu của một cuộc đối thoại, cuối cùng đã dẫn đến quyết định đúng đắn. Nhận ra những khó khăn của những người mới trở lại đạo, các vị đã đồng ý không áp đặt gánh nặng quá mức cho họ, mà chỉ nhấn mạnh vào những gì thiết yếu (x. Công vụ 15:28-29). Theo cách này, những gì có vẻ là một vấn đề đã trở thành cơ hội để mọi người suy gẫm và phát triển.
Tuy nhiên, bản văn Kinh thánh cho chúng ta biết một điều khác, vượt ra ngoài các động lực nhân bản phong phú và đáng lưu ý của biến cố.
Chúng ta thấy điều này trong những từ ngữ mà anh em ở Giêrusalem sử dụng để truyền đạt quyết định của các vị cho những người ở Antiôkia. Các vị viết: “Vì Chúa Thánh Thần và chúng tôi đã thấy điều đó là tốt” (x. Cv 15:28). Nói cách khác, các vị nhấn mạnh rằng phần quan trọng nhất của toàn bộ biến cố là lắng nghe tiếng Chúa, là điều khiến mọi thứ khác trở nên có thể. Theo cách này, các vị nhắc nhở chúng ta rằng sự hiệp thông chủ yếu được xây dựng “trên đầu gối của chúng ta”, thông qua lời cầu nguyện và cam kết liên tục hoán cải. Vì chỉ bằng cách này, mỗi người chúng ta mới có thể nghe thấy trong tiếng nói của Chúa Thánh Thần kêu lên: “Abba! Cha ơi!” (Gal 4:6) và sau đó, kết quả là, lắng nghe và hiểu người khác như những anh chị em của chúng ta.
Tin mừng tái khẳng định quan điểm này (x. Ga 14:23-29). Tin mừng bảo đảm với chúng ta rằng chúng ta không đơn độc trong việc đưa ra quyết định của mình trong cuộc sống. Chúa Thánh Thần nâng đỡ chúng ta và chỉ cho chúng ta con đường để đi theo, “dạy dỗ” chúng ta và “nhắc nhở” chúng ta về tất cả những gì Chúa Giêsu đã nói với chúng ta (x. Ga 14:26).
Trước hết, Chúa Thánh Thần dạy chúng ta Lời Chúa bằng cách ghi khắc vào bên trong chúng ta, như hình ảnh trong Kinh thánh, không còn trên những tấm bia đá nữa mà là trong trái tim chúng ta (x. Gr 31:33). Ơn phúc này giúp chúng ta trưởng thành và trở thành “một lá thư của Chúa Kitô” (x. 2 Cr 3:3) cho nhau. Tất nhiên, chúng ta càng để mình được Tin Mừng thuyết phục và biến đổi — để sức mạnh của Chúa Thánh Thần thanh tẩy trái tim chúng ta, làm cho lời nói của chúng ta thẳng thắn, làm cho mong muốn của chúng ta trung thực và rõ ràng, và làm cho hành động của chúng ta quảng đại — thì chúng ta càng có khả năng công bố sứ điệp của nó.
Ở đây, động từ khác xuất hiện: chúng ta nhớ, nghĩa là chúng ta suy gẫm trong trái tim mình về những gì chúng ta đã trải nghiệm và học được, để hiểu đầy đủ hơn ý nghĩa của nó và để thưởng thức vẻ đẹp của nó.
Tôi nghĩ về quá trình lắng nghe đầy thách thức mà Giáo phận Rôma đã thực hiện trong những năm này, một quá trình được thực hiện ở nhiều bìnhh diện khác nhau: lắng nghe thế giới xung quanh chúng ta để đáp lại những thách thức của nó, và lắng nghe trong cộng đồng của chúng ta để hiểu nhu cầu và đề xuất các sáng kiến khôn ngoan và tiên tri về truyền giáo và bác ái. Đây là một hành trình đầy thử thách, liên tục nhằm nắm bắt một thực tại rất phong phú và phức tạp. Tuy nhiên, nó xứng đáng với lịch sử của Giáo hội địa phương này, nơi đã chứng minh, hết lần này đến lần khác, rằng Giáo hội có thể “tư duy rộng lớn”, không sợ bắt tay vào các dự án táo bạo và đối diện với những tình huống mới và đầy thử thách.
Điều này hiển nhiên trong những nỗ lực to lớn và nhiều sáng kiến mà Giáo phận đã thực hiện để chào đón và đáp ứng nhu cầu của những người hành hương trong Năm Thánh hiện tại. Cảm ơn anh chị em! Những điều này đã khiến thành phố Rôma xuất hiện với du khách, một số người trong số họ đã đi từ xa, như một ngôi nhà rộng mở và chào đón, và trên hết là một nơi có đức tin sâu sắc.
Về phần mình, tôi muốn bày tỏ mong muốn mạnh mẽ của mình là đóng góp vào quá trình liên tục tuyệt vời này bằng cách lắng nghe mọi người nhiều nhất có thể, để học hỏi, hiểu và quyết định mọi việc cùng nhau, như Thánh Augustinô đã nói, “với anh chị em như một Kitô hữu và vì anh chị em như một Giám mục “ (xem Bài giảng 340, 1). Tôi cũng xin anh chị em ủng hộ tôi trong lời cầu nguyện và lòng bác ái, ghi nhớ lời của Thánh Leo Cả: “Mọi điều tốt lành chúng ta làm trong việc thực hiện thừa tác vụ của mình đều là công trình của Chúa Kitô chứ không phải của riêng chúng ta, vì chúng ta không thể làm gì nếu không có Người. Tuy nhiên, chúng ta vinh dự trong Người, Đấng mà mọi hiệu quả công việc của chúng ta đều bắt nguồn từ Người” (Bài giảng 5, De Natali Ipsius, 4).
Tôi xin kết thúc bằng cách thêm vào những lời mà Chân phước Giáo Hoàng Gioan Phaolô I, người có khuôn mặt vui tươi và thanh thản đã mang lại cho ngài biệt danh “Giáo hoàng tươi cười”, đã chào đón gia đình giáo phận mới của ngài vào ngày 23 tháng 9 năm 1978. “Thánh Piô X”, ngài nói, “khi vào Venice với tư cách là thượng phụ, đã thốt lên trong nhà thờ Thánh Máccô: 'Tôi sẽ ra sao, những người Venice thân mến, nếu tôi không yêu anh chị em?' Tôi sẽ nói điều tương tự với anh chị em người Rôma: Tôi bảo đảm với anh chị em rằng tôi yêu anh chị em, rằng tôi chỉ mong muốn phục vụ anh chị em và đặt khả năng ít ỏi của mình, chút ít mà tôi có và tôi là, để phục vụ tất cả mọi người” (Bài giảng lễ nhậm chức của Giám mục Rôma).
Tôi cũng bày tỏ tình cảm của mình đối với anh chị em và mong muốn được chia sẻ với anh chị em, trên hành trình cùng nhau, những niềm vui và nỗi buồn, những cuộc đấu tranh và hy vọng của chúng ta. Tôi cũng dâng lên Chúa “những gì ít ỏi tôi có và tôi là”, phó thác cho sự chuyển cầu của Thánh Phêrô và Phaolô và của tất cả những anh chị em khác của chúng ta, những người mà sự thánh thiện đã soi sáng lịch sử của Giáo hội này và các đường phố của thành phố này. Xin Đức Trinh Nữ Maria đồng hành và chuyển cầu cho chúng ta.
4. Huấn đức của Đức Thánh Cha Lêô XIV trong buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng trưa Chúa Nhật
Chúa Nhật, 25 Tháng Năm Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật thứ 6 Mùa Phục Sinh.
Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói từ cửa sổ phòng làm việc ở Điện Tông Tòa như sau:
Anh chị em thân mến, Chúc anh chị em một Chúa Nhật vui vẻ!
Tôi vẫn đang ở giai đoạn đầu của thừa tác vụ giữa anh chị em. Trước hết, tôi muốn cảm ơn anh chị em đã thể hiện tình cảm và xin anh chị em tiếp tục ủng hộ tôi bằng lời cầu nguyện và sự gần gũi của anh chị em.
Trong bất cứ điều gì Chúa kêu gọi chúng ta làm, trong cả cuộc sống hằng ngày và hành trình đức tin của chúng ta, có những lúc chúng ta cảm thấy mình không đủ khả năng. Tuy nhiên, Tin Mừng Chúa Nhật hôm nay (x. Ga 14:23-29) bảo chúng ta đừng cậy dựa vào khả năng của mình mà hãy cậy dựa vào lòng thương xót của Chúa, Đấng đã chọn chúng ta, và hãy tin chắc rằng Chúa Thánh Thần hướng dẫn chúng ta và dạy chúng ta mọi điều.
Vào đêm trước ngày Thầy qua đời, các Tông đồ, trong sự bối rối và đau khổ, đã tự hỏi làm thế nào họ có thể tiếp tục làm chứng cho vương quốc của Thiên Chúa. Lúc đó, Chúa Giêsu đã nói với họ về ơn phúc của Chúa Thánh Thần. Người đã đưa ra lời hứa tuyệt vời này: “Những ai yêu mến Thầy sẽ giữ lời Thầy, và Cha Thầy sẽ yêu thương họ, và Chúng Ta sẽ đến và ở với họ” (câu 23).
Bằng cách này, Chúa Giêsu đã giải thoát các môn đệ khỏi sự lo lắng của họ, nói với họ: “Đừng để lòng các con bối rối và đừng sợ hãi” (câu 27). Vì nếu chúng ta ở lại trong tình yêu của Người, Người sẽ đến ngự trong chúng ta và cuộc sống của chúng ta sẽ trở thành đền thờ của Thiên Chúa. Tình yêu của Người soi sáng chúng ta, ảnh hưởng đến cách chúng ta suy nghĩ và hành động, lan tỏa ra bên ngoài đến những người khác và ôm trọn mọi hoàn cảnh trong cuộc sống của chúng ta.
Anh chị em thân mến, sự ngự trị của Thiên Chúa trong chúng ta chính là ân huệ của Chúa Thánh Thần, Đấng nắm tay chúng ta và giúp chúng ta trải nghiệm sự hiện diện và gần gũi của Thiên Chúa giữa cuộc sống thường nhật, vì Người biến chúng ta thành nhà của Người.
Thật tuyệt vời khi nghĩ rằng, khi chúng ta xem xét ơn gọi cá nhân, những hoàn cảnh chúng ta gặp phải và những người được giao phó cho chúng ta chăm sóc, những cam kết và trách nhiệm của chúng ta, và sự phục vụ của chúng ta trong Giáo hội, mỗi người chúng ta có thể tự tin nói rằng: “Mặc dù tôi yếu đuối, Chúa không xấu hổ về nhân tính của tôi. Thay vào đó, Người đến ngự trong tôi. Người đồng hành với tôi bằng Thánh Thần của Người; Người soi sáng tôi và biến tôi thành khí cụ tình yêu của Người dành cho người khác, cho xã hội và cho thế giới”.
Anh chị em thân mến, trên cơ sở lời hứa đó, chúng ta hãy bước đi trong niềm vui nảy sinh từ đức tin, để trở thành đền thờ thánh thiện của Chúa. Chúng ta hãy quyết tâm mang tình yêu của Người đến khắp mọi nơi, không bao giờ quên rằng mỗi chị em và anh em của chúng ta là nơi ở của Thiên Chúa và sự hiện diện của Người được thể hiện trên hết nơi những người bé nhỏ, nơi những người nghèo và những người đau khổ, những người yêu cầu chúng ta trở thành những Kitô hữu chu đáo và giàu lòng trắc ẩn.
Và chúng ta hãy phó thác bản thân cho sự chuyển cầu của Đức Maria Rất Thánh. Nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần, Mẹ đã trở thành “nơi ở được thánh hiến cho Thiên Chúa”. Với Mẹ, chúng ta cũng có thể biết được niềm vui khi chào đón Chúa vào cuộc sống của chúng ta và trở thành dấu chỉ và khí cụ của tình yêu của Người.
Sau khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:
Anh chị em thân mến!
Hôm qua, tại Poznań (Ba Lan), Stanislaus Kostka Streich, một linh mục giáo phận bị giết vì lòng căm thù đức tin vào năm 1938 vì công việc của ngài thay mặt cho người nghèo và công nhân đã làm những người theo ý thức hệ Cộng sản tức giận, đã được tuyên phong chân phước. Xin cho tấm gương của ngài truyền cảm hứng cho các linh mục nói riêng để họ quảng đại hiến thân phục vụ Tin Mừng và anh chị em của mình.
Cũng trong ngày hôm qua, vào ngày lễ kính Đức Trinh Nữ Maria Phù Hộ Các Giáo Hữu, chúng ta đã cử hành Ngày Cầu Nguyện cho Giáo Hội tại Trung Quốc, do Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 thiết lập. Tại các nhà thờ và đền thánh trên khắp Trung Quốc và trên toàn thế giới, những lời cầu nguyện đã được dâng lên Thiên Chúa như một dấu chỉ quan tâm và tình cảm đối với những người Công Giáo Trung Quốc và sự hiệp thông của họ với Giáo Hội hoàn vũ. Xin lời chuyển cầu của Đức Maria Chí Thánh ban cho họ và cho chúng ta ân sủng để trở thành những chứng nhân mạnh mẽ và vui tươi của Tin Mừng, ngay cả giữa những thử thách, để chúng ta luôn thúc đẩy hòa bình và hòa hợp.
Với những tình cảm này, lời cầu nguyện của chúng ta bao trùm tất cả những người đang đau khổ vì chiến tranh. Chúng ta hãy cầu xin lòng can đảm và sự kiên trì cho những người tham gia đối thoại và tìm kiếm hòa bình một cách chân thành.
Mười năm trước, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ký Thông điệp Laudato Si’, dành riêng để chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta. Thông điệp này đã có tác động phi thường, truyền cảm hứng cho vô số sáng kiến và dạy mọi người lắng nghe tiếng kêu cứu kép của Trái Đất và của người nghèo. Tôi chào đón và khích lệ phong trào Laudato Si’ và tất cả những người thực hiện cam kết này.
Tôi chào tất cả những người đến từ Ý và từ nhiều nơi khác trên thế giới, đặc biệt là những người hành hương từ Valencia và Ba Lan, với lời chúc lành cho những người ở Ba Lan đang tham gia cuộc hành hương lớn đến Đền thánh Marian Piekary Śląskie. Lời chào của tôi cũng gửi đến các tín hữu từ Pescara, Sortino, Paternò, Caltagirone, Massarosa Nord, Malnate Palagonia và Cerello, cũng như những người từ giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu và Mẹ Maria ở Rôma. Tôi chào những người chịu phép thêm sức từ Tổng giáo phận Genoa, San Teodoro, trong Giáo phận Tempio-Ampurias, và những người đi xe đạp từ Paderno Dugnano và Bersaglieri từ Palermo.
Tôi chúc mọi người một ngày Chúa Nhật vui vẻ!