1. Homs: Những người đàn ông có vũ trang tấn công và cướp tài sản của một Giám Mục Công Giáo Syriac
Một đợt bạo lực chống lại người theo Kitô giáo mới đang làm dấy lên mối lo ngại trong một cộng đồng vẫn đang bàng hoàng sau vụ thảm sát tại một nhà thờ ở Damascus và đang đấu tranh để “chữa lành vết thương” do nhiều năm chiến tranh, nghèo đói và sự trỗi dậy của các nhóm Hồi giáo cực đoan gây ra.
Hôm Thứ Hai, 08 Tháng Chín, Tổng giáo phận Công Giáo Syria tại Homs, cho biết Đức Cha Michel Naaman, của Tổng giáo phận Công Giáo Syria tại Homs, Hama và Al-Nabek, đã bị cướp bằng súng bên ngoài nhà riêng trong một vụ việc “gần như cướp đi mạng sống của ngài”.
Vị giáo sĩ sống tại Zaidal, một thị trấn chủ yếu theo Kitô giáo, cách thành phố Homs khoảng bảy km. Các nguồn tin địa phương cho biết hai người đàn ông đeo mặt nạ đã chặn ngài lại, tự xưng là thành viên của một nhóm dân quân tự xưng là “An ninh Tổng quát”. Chúng đe dọa ngài bằng vũ khí, cướp cây thánh giá vàng của ông cùng nhiều vật dụng cá nhân khác, và bỏ đi sau vụ tấn công. Đức Tổng Giám Mục không hề hấn gì.
Đức Cha Naaman cho biết ngài đã bị bất ngờ khi về đến nhà và thấy những người đàn ông có vũ trang đang chờ trước cửa. Họ ép ngài áp mặt vào tường và đe dọa ngài bằng súng. Ngoài cây thánh giá mà ngài đã giữ hơn 50 năm, họ còn lấy đi nhiều vật dụng cá nhân khác của ngài, như chìa khóa và điện thoại, khiến ngài sợ hãi và run rẩy.
Ngài nói với họ rằng ngài là người của Chúa, không mang vũ khí và sẽ không chống cự. Nhưng với ông, các thành viên của lực lượng an ninh không hành động theo cách này.
Vị Tổng Giám Mục Công Giáo Syriac bị thương ở vai sau khi bị những kẻ tấn công xô đẩy. Không lo sợ cho bản thân, ngài nói rằng ngài nghĩ đến các nạn nhân của những vụ tấn công tương tự và rằng sự sống sót của ngài là ý Chúa. Ngài cảm ơn dân làng và các linh mục đã giúp đỡ ngài sau vụ tấn công.
Tổ chức Giám sát Nhân quyền Assyrian là một trong những tổ chức đầu tiên đưa tin và lên án tình trạng bạo lực chống lại người theo Kitô giáo mới nhất ở Syria, hiện do Ahmed al-Sharaa và Hay'at Tahrir al-Sham, gọi tắt là HTS cầm quyền sau khi chế độ của Bashar al-Assad đột ngột sụp đổ vào tháng 12 năm ngoái.
Trong một tuyên bố, nhóm này viết rằng, “Vụ việc đau lòng này – có thể khiến Đức Tổng Giám Mục mất mạng – không chỉ là một tội ác đơn lẻ, mà là một mắt xích mới trong chuỗi các vụ tấn công ngày càng gia tăng nhắm vào những công dân vô tội, làm lung lay an ninh và ổn định của xã hội.”
Đức Cha Michel Naaman đã bị “khủng bố dưới chiêu bài ‘an ninh’”. An ninh đã không được bảo đảm đối với phần lớn dân số Syria, từ các nhóm thiểu số Kitô giáo và Alawite cho đến người Druze.”
Tổ chức Assyria đổ lỗi cho các nhà lãnh đạo mới có liên hệ với HTS, cho rằng họ “trực tiếp chịu trách nhiệm” vì hai lý do: không có khả năng bảo đảm an toàn và bảo vệ người dân, một nhiệm vụ thuộc về nhà nước; và việc nhân viên được tường trình chịu trách nhiệm về an ninh tiếp tục sử dụng mặt nạ và đồ ngụy trang để tấn công, cướp bóc, gieo rắc nỗi sợ hãi hoặc che đậy các cá nhân hoặc nhóm tội phạm.
Kêu gọi “một cuộc điều tra ngay lập tức và minh bạch” về vụ việc liên quan đến vị Tổng Giám Mục, nhóm này thúc giục “áp dụng các biện pháp nghiêm ngặt và hiệu quả để chấm dứt các hành vi tội phạm tái diễn như vậy và xây dựng lại lòng tin giữa người dân và lực lượng an ninh”.
Trong khi đó, một số tin tức từ Syria mang lại hy vọng cho tương lai, đặc biệt là ở những khu vực mà các nhóm thánh chiến và Hồi giáo cực đoan đã giành quyền kiểm soát từ chế độ Assad.
Nhà thờ Thánh Anna đã mở cửa trở lại tại al-Yaqoubiya, một thị trấn phía tây Idlib, thuộc tỉnh phía bắc giáp Thổ Nhĩ Kỳ, và là quê hương của các thủ lĩnh HTS hiện tại. Cuối tuần trước, Tổng Giám mục Chính thống giáo Armenia tại Aleppo, Makar Ashkarian, đã tổ chức lễ kỷ niệm sự kiện này bằng một buổi lễ đánh dấu sự hồi sinh của địa điểm thờ phượng từng bị phá hủy này.
Ngày lễ Thánh Anna theo truyền thống được tổ chức hàng năm vào tuần cuối cùng của tháng 8 và là một trong những ngày lễ tôn giáo quan trọng nhất đối với các thành viên của cộng đồng Chính thống giáo Armenia ở Syria.
Sau 14 năm, Thánh lễ lại được cử hành tại khu vực này, với sự tham dự của một số lượng lớn người hành hương từ Aleppo, Latakia, Hasakah, Damascus và nhiều nơi khác.
Một nguồn tin Kitô giáo địa phương giải thích rằng nhà thờ hiện tại được xây dựng lại sau trận động đất năm 2020 xảy ra ở khu vực này theo sáng kiến của các tu sĩ dòng Phanxicô để làm biểu tượng cho sự kiên định, vững chắc và đức tin.
Source:Asia News
2. Sự đoàn kết và gần gũi với các Tòa Thượng phụ Chính thống giáo Rôma và Hy Lạp
Cha Francesco Ielpo, Bề Trên Dòng Anh Em Hèn Mọn của Thánh Địa Giêrusalem đã gởi một lá thư cho các linh mục, tu sĩ trong nhà dòng, cho biết như sau:
Tin tức gần đây về cuộc di tản cưỡng bức khỏi Thành phố Gaza và sự xâm lược quân sự ngày càng gia tăng tại thành phố này, với hậu quả thảm khốc về số nạn nhân vô tội và cuộc khủng hoảng nhân đạo, đã khơi dậy trong lòng chúng ta nỗi buồn sâu sắc hơn và sự gần gũi hơn đối với các Kitô hữu và toàn thể người dân Gaza, những người đã phải chịu đựng một cuộc xung đột chưa từng có trong gần hai năm.
Với tư cách là Bề Trên tại Thánh Địa, chúng tôi muốn bày tỏ sự gần gũi và đoàn kết anh em với các Tòa Thượng phụ Chính thống giáo La tinh và Hy Lạp tại Giêrusalem, cùng với các linh mục, nam nữ tu sĩ, tiếp tục bảo đảm sự hiện diện bên cạnh các Kitô hữu tại Thành phố Gaza.
Chúng ta chỉ có thể hình dung được những cảm xúc đang ngự trị trong lòng các Thượng Phụ và cộng đoàn của các ngài. Chúng ta như Đức Maria, dưới chân Thánh Giá, trước khi cuộc khổ nạn Thứ Sáu Tuần Thánh được tiếp diễn trong các chi thể đau khổ của Thân Thể Chúa Kitô.
Chúng tôi bày tỏ sự quan tâm sâu sắc đến số phận của người dân Thành phố Gaza và đồng thời, chúng tôi biết ơn chứng tá đức tin dũng cảm của những người theo bước chân của Người Chăn Chiên Nhân Lành, đã chọn không bỏ rơi đàn chiên của mình - thông qua sự hiện diện vật lý của họ bên cạnh những người yếu đuối và dễ bị tổn thương nhất, và thông qua Lời của Đấng biết rằng chỉ có Tình yêu mới chiến thắng được lòng thù hận, sự trả thù và cái chết.
Cùng cầu nguyện với các Thượng phụ Chính thống giáo La tinh và Hy Lạp tại Giêrusalem, chúng tôi kêu gọi lương tâm của những người có thể ngăn chặn vòng xoáy bạo lực vô nghĩa này, để họ có thể hành động hiệu quả nhằm chấm dứt cuộc chiến này và chấm dứt sự đau khổ của tất cả các nạn nhân.
Source:Custodia
3. Bộ Trưởng Tư Pháp Texas khuyến khích học sinh đọc Kinh Thánh và cầu nguyện Kinh Lạy Cha
Bộ Trưởng Tư Pháp Ken Paxton khuyến khích các trường học ở Texas bắt đầu quá trình pháp lý để đưa việc cầu nguyện trở lại lớp học và khuyến nghị cầu nguyện theo Kinh Lạy Cha cho học sinh
Bộ Trưởng Tư Pháp Ken Paxton khuyến khích tất cả các trường học ở Texas dành thời gian riêng cho việc cầu nguyện và đọc kinh thánh, sau khi Dự luật Thượng viện 11 được ban hành vào ngày 1 tháng 9 năm 2025.
“Trong các lớp học ở Texas, chúng tôi muốn Lời Chúa được mở ra, Mười Điều Răn được trưng bày, và những lời cầu nguyện được dâng lên,” Bộ Trưởng Tư Pháp Paxton phát biểu. “Những người theo chủ nghĩa tự do cực đoan, méo mó muốn xóa bỏ Chân lý, phá hủy nền tảng vững chắc mà thành công và sức mạnh của nước Mỹ được xây dựng trên đó, và làm xói mòn nền tảng đạo đức của xã hội ta. Quốc gia chúng ta được xây dựng trên nền tảng Chân lý Kinh Thánh, và tôi sẽ không đứng nhìn những kẻ cực tả cố gắng đẩy đất nước chúng ta xuống vực thẳm.”
Dự luật Thượng viện số 11, được Cơ quan Lập pháp Texas thông qua trong kỳ họp thường kỳ vừa qua, cho phép các hội đồng trường áp dụng chính sách dành thời gian cho việc cầu nguyện tự nguyện và đọc Kinh Thánh hoặc các văn bản tôn giáo khác. Luật này yêu cầu hội đồng quản trị của mỗi ISD tại Texas phải bỏ phiếu kín về việc có nên thông qua chính sách thực hiện các khoảng thời gian này hay không, chậm nhất là sáu tháng sau ngày 1 tháng 9 năm 2025. Việc học sinh tham gia các khoảng thời gian này cần có sự đồng ý của phụ huynh.
Dự luật chỉ đạo Văn phòng Bộ Trưởng Tư Pháp bảo vệ bất kỳ học khu hoặc trường đặc quyền nào áp dụng chính sách như vậy. Ngoài ra, Bộ Trưởng Tư Pháp được trao quyền đề xuất các phương pháp thực hành tốt nhất để điều động.
Đối với những học sinh Texas đang cân nhắc cách tận dụng tốt nhất thời gian này, Bộ Trưởng Tư Pháp Paxton khuyến khích trẻ em bắt đầu bằng Lời cầu nguyện của Chúa, như Chúa Giêsu Kitô đã dạy
Source:Texa Attorney General
4. Có Một Ngọn Đuốc Không Bao Giờ Tắt
Trong lịch sử Hội Thánh, có những con người được Thiên Chúa thắp lên như một ngọn đuốc để soi sáng cho cả một thế hệ và truyền lửa cho những thế hệ mai sau. Với chúng ta, người Công Giáo Việt Nam, Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận chính là một ngọn đuốc như thế.
Ngày 16 tháng 9 hằng năm, Hội Thánh và quê hương Việt Nam bồi hồi tưởng nhớ Đức Hồng Y, người đã trải qua biết bao thử thách cam go, trong đó có chín năm vô cùng khắc nghiệt. Nhưng từ chính nơi tối tăm của thế gian, ngài đã không ngừng tỏa sáng, nâng đỡ đức tin, khơi dậy hy vọng, và lan tỏa tình yêu. Tất cả bởi vì: “Tình yêu Chúa Kitô thúc bách tôi” (2Cr 5, 14).
1. NGỌN ĐUỐC GIỮA ĐÊM TỐI.
Thế giới từng chứng kiến Đức Hồng Y đi qua những thử thách không ai có thể tưởng tượng nổi. Con người ấy tưởng chừng đã tắt lịm trong tuyệt vọng? Không! Từ trong tối tăm, một ngọn lửa đã bừng cháy. Đó là ngọn lửa của tình yêu Chúa Kitô thúc bách, ngọn lửa của niềm tin không lay chuyển.
Thay vì để khổ đau nghiền nát, ngài đã để tình yêu thôi thúc mình viết nên Đường Hy Vọng: “Đừng chờ đợi hoàn cảnh thuận lợi, chính trong nghịch cảnh, con hãy chọn hy vọng”. Nhờ ơn Chúa, chốn thử thách không làm ngài gục ngã, nhưng trở thành lò luyện để ngài trở nên chứng nhân rực rỡ của Tin Mừng.
2. NGỌN ĐUỐC CỦA TÌNH YÊU VÀ THA THỨ.
Trong những tháng năm ngập đầy thử thách, ngài gặp nhiều người xa lạ, có lúc nghi ngại và dò xét. Nhưng rồi, nhờ nụ cười hiền hòa, ánh mắt chan chứa yêu thương, và những lời cầu nguyện thầm lặng của ngài, họ dần biến thành bạn hữu. Tình yêu Chúa Kitô đã thúc bách ngài không loại trừ ai, nhưng mở rộng trái tim cho tất cả.
Chính từ đó, có người tìm lại niềm tin, có người không thể quên chứng tá yêu thương nơi ngài. Ngọn đuốc Phanxicô Thuận không chỉ bừng sáng cho riêng ngài, nhưng còn mồi lửa vào trái tim của bất cứ ai, dù xa cách hay lạnh lùng. Đó chính là sức mạnh Tin Mừng: “Tình yêu Đức Kitô thúc bách tôi” (2Cr 5, 14).
3. NGỌN ĐUỐC CHO HỘI THÁNH VÀ QUÊ HƯƠNG.
Đức Hồng Y yêu Hội Thánh bằng một tình yêu nồng nàn. Dù bị cách biệt, ngài vẫn nhớ đến đoàn chiên tại giáo phận Nha Trang, nơi ngài từng là mục tử. Ngài yêu quê hương, không bằng lời to tát, nhưng bằng những hy sinh lặng lẽ, bằng những lời cầu nguyện tha thiết cho dân tộc được an bình, cho mọi người Việt Nam, và cho toàn thể nhân loại, biết sống trong yêu thương và tha thứ.
Ngài từng viết trong Đường Hy Vọng: “Con không thể trung thành với di chúc của Chúa Giêsu nếu con không thi hành sứ mạng của mình trong lòng Hội Thánh và cho Hội Thánh: Hãy yêu mến Hội Thánh. Vâng phục Hội Thánh. Trung thành với Hội Thánh. Cầu nguyện cho Hội Thánh”. Chính tình yêu Chúa Kitô thúc bách ngài hiến dâng toàn thân cho Hội Thánh và quê hương.
4. NGỌN ĐUỐC CỦA NỤ CƯỜI.
Điều không thể quên nơi Đức Hồng Y là nụ cười. Dù trong khổ đau, ngài vẫn mỉm cười. Nụ cười ấy không đến từ lạc quan tự nhiên, nhưng từ tình yêu Chúa Kitô thúc bách.
Trong Đường Hy Vọng, ngài viết: “Tha thứ là niềm vui của con. Tha thứ là sức mạnh của con. Tha thứ là chiến thắng của con. Khi tha thứ, con giải thoát chính mình trước tiên... Con hãy tập mỉm cười với những ai làm con đau khổ. Nụ cười ấy có sức mạnh hơn mọi lời trách móc” (số 479-480, 488).
Đúng vậy, chỉ khi tình yêu Chúa Kitô thúc bách, con người mới có thể tha thứ và mỉm cười thật sự, một nụ cười có sức chữa lành và sưởi ấm bao tâm hồn lạnh giá.
5. TRUYỀN LỬA HÔM NAY.
Ngọn đuốc Nguyễn Văn Thuận không bao giờ tắt, bởi vì ngọn đuốc ấy đã được trao lại cho chúng ta. Mỗi Kitô hữu đều được mời gọi trở thành một ngọn đuốc nhỏ, nối tiếp ánh sáng của ngài.
Trong một thế giới nhiều bạo lực, chúng ta được mời gọi thắp lên ngọn lửa yêu thương. Trong một xã hội còn nhiều thiếu sót và bất toàn, chúng ta được mời gọi thắp lên ngọn lửa sự thật và công lý. Trong một đời sống đầy nước mắt, chúng ta được mời gọi thắp lên ngọn lửa hy vọng. Và chính tình yêu Chúa Kitô sẽ thúc bách chúng ta can đảm bước đi trên con đường ấy.
Thánh Gioan Phaolô II đã dạy: “Nền tảng của hòa bình đích thực là công lý, và hình thức của tình yêu chính là sự tha thứ” (Sứ điệp Ngày Thế giới Hòa Bình 2002). Ngọn đuốc của Đức Hồng Y Thuận chính là hiện thân của điều ấy: công lý – hòa bình – yêu thương – tha thứ.
6. LỜI MỜI GỌI THA THIẾT.
Hỡi bạn trẻ đang chán nản, hãy để ngọn đuốc hy vọng sưởi ấm lòng bạn.
Hỡi người đang đau khổ, hãy để ngọn đuốc sự thật soi sáng bước bạn.
Hỡi ai còn ôm hận thù, hãy để ngọn đuốc tình yêu đốt cháy mọi oán ghét.
Hỡi cộng đoàn Hội Thánh Việt Nam, hãy để ngọn đuốc Nguyễn Văn Thuận tiếp tục rực sáng trong từng gia đình, từng giáo xứ, từng trái tim.
Ngọn đuốc ấy không bao giờ tắt, nếu chúng ta không để nó tắt trong chính lòng mình.
Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận đã đi trọn con đường tình yêu Chúa Kitô thúc bách: đã sống, đã tha thứ, đã hy vọng, đã hiến dâng, và đã trở thành chứng nhân của Tin Mừng.
Xin cho chúng ta, qua lời cầu bầu của ngài, biết để tình yêu Chúa Kitô thúc bách mình, mà sống yêu thương, tha thứ và hy vọng. Như thế, thế giới hôm nay sẽ bớt bóng tối, bớt hận thù, và thêm ánh sáng của Chúa Kitô.
“Đừng bao giờ tuyệt vọng. Với Chúa Kitô, mọi sự đều có thể bắt đầu lại” (Đường Hy Vọng).
Ngọn đuốc Nguyễn Văn Thuận – ngọn lửa không bao giờ tắt, bởi tình yêu Chúa Kitô thúc bách.